Versify Versions

Version

Meanings and phrases

version

Pronunciation American British Australian Indian
n.
  1. an interpretation of a matter from a particular viewpoint
  2. something a little different from others of the same type; variant; variation; edition
  3. a written work (as a novel) that has been recast in a new form; adaptation
  4. a mental representation of the meaning or significance of something; interpretation; reading
  5. a written communication in a second language having the same meaning as the written communication in a first language; translation; interlingual rendition; rendering
  6. manual turning of a fetus in the uterus (usually to aid delivery)

American Revised Version

Pronunciation American British Australian Indian
n.
  1. a revised version of the King James Version; American Standard Version

American Standard Version

Pronunciation American British Australian Indian
n.
  1. a revised version of the King James Version; American Revised Version

Authorized Version

Pronunciation American British Australian Indian
n.
  1. an English translation of the Bible published in 1611; King James Version; King James Bible

Douay Version

Pronunciation American British Australian Indian
n.
  1. an English translation of the Vulgate by Roman Catholic scholars; Douay Bible; Douay-Rheims Bible; Douay-Rheims Version; Rheims-Douay Bible; Rheims-Douay Version

Douay-Rheims Version

Pronunciation American British Australian Indian
n.
  1. an English translation of the Vulgate by Roman Catholic scholars; Douay Bible; Douay Version; Douay-Rheims Bible; Rheims-Douay Bible; Rheims-Douay Version

King James Version

Pronunciation American British Australian Indian
n.
  1. an English translation of the Bible published in 1611; Authorized Version; King James Bible

Revised Standard Version

Pronunciation American British Australian Indian
n.
  1. a revision of the American Standard Version

Revised Version

Pronunciation American British Australian Indian
n.
  1. a British revision of the Authorized Version

Rheims-Douay Version

Pronunciation American British Australian Indian
n.
  1. an English translation of the Vulgate by Roman Catholic scholars; Douay Bible; Douay Version; Douay-Rheims Bible; Douay-Rheims Version; Rheims-Douay Bible

cover version

Pronunciation American British Australian Indian
n.
  1. a recording of a song that was first recorded or made popular by somebody else; cover; cover song
E.g.
  • It is often mistaken as a Green Day cover version.
  • and also a cover version of "Vad Gör Jag Med Min Kärlek?"
  • The Wrights recorded a cover version of the song in 2005.

new version

Pronunciation American British Australian Indian
E.g.
  • This new version of the oils was finished in 1945.
  • The new version ended with the autumn 1976 issue.
  • The new version was developed by Franco Dragone.

original version

Pronunciation American British Australian Indian
E.g.
  • Modern ondol are not same as the original version.
  • At this time the original version was labeled IDS/I.
  • The brothers sang background on the original version.

film version

Pronunciation American British Australian Indian
E.g.
  • Warner Bros. would produce a film version in 1947.
  • It was the first film version of the short story.
  • An American silent film version was made in 1926.

version was released

Pronunciation American British Australian Indian
E.g.
  • The amended version was released in the UK in May.
  • The version was released on the studio album, "".
  • The paperback version was released in April 2011.

first version

Pronunciation American British Australian Indian
E.g.
  • The first version, from 1991, features La Camilla.
  • The version was the first version of the engine.
  • The first version was directed by Hideki Kamiya.

modified version

Pronunciation American British Australian Indian
E.g.
  • This modified version is known as neo-Morita therapy.
  • Endu is a modified version of endostatin.
  • The game was written with a modified version of "The Quill".

final version

Pronunciation American British Australian Indian
E.g.
  • It took Curtis 17 drafts to reach the final version.
  • The last and final version is Derive 6.1 for Windows.
  • The final version was 4.1.0 released in 2011.

live version

Pronunciation American British Australian Indian
E.g.
  • A live version appears on the 1983 live album "".
  • A live version was included in the "" CD/DVD.
  • A live version is included on "Pandora's Box"

own version

Pronunciation American British Australian Indian
E.g.
  • 21 on the U.S. country charts with his own version.
  • Liza herself sang her own version of the theme song.
  • I love it so much I wanted to make my own version of it.

updated version

Pronunciation American British Australian Indian
E.g.
  • In 2016, another updated version was also revealed.
  • An updated version was launched on November 11, 2012.
  • An updated version of Disneyland's "Fantasmic!"

album version

Pronunciation American British Australian Indian
E.g.
  • All 3 formats carry the album version of the song.
  • It was also slightly shorter than the album version.
  • This featured a different mix from the album version.

second version

Pronunciation American British Australian Indian
E.g.
  • The second version was compiled and released in 1999.
  • A second version was released for the Game Boy Color.
  • A second version of the compiler used only 240 bytes.

revised version

Pronunciation American British Australian Indian
E.g.
  • He published a revised version of this book in 1947.
  • Queen Elizabeth II approved a revised version in 1956.
  • A revised version was also patented in 1923.

early version

Pronunciation American British Australian Indian
E.g.
  • This is an early version of the game The Sims.
  • The early version of the Krug entered service in 1965.
  • This was very much like an early version of a franchise.

acoustic version

Pronunciation American British Australian Indian
E.g.
  • An acoustic version was released on 1 February 2019.
  • The acoustic version was previously unreleased.
  • Misha B performed an acoustic version for grammy.com.

another version

Pronunciation American British Australian Indian
E.g.
  • In yet another version, Apollo sends the scorpion.
  • By 311 AD, however, he was spreading another version.
  • Yet another version called "Flying Toasters!"

improved version

Pronunciation American British Australian Indian
E.g.
  • The S-6 was an improved version of the earlier S-5.
  • It was improved version of 140A, with same body.
  • The scheme is an improved version of Amrutha Hastham.

current version

Pronunciation American British Australian Indian
E.g.
  • RFC 5531, published in 2009, is the current version.
  • The current version is 1.6.4, released in August 2019.
  • In its current version, it is part of the PSA World Tour.

single version

Pronunciation American British Australian Indian
E.g.
  • "Damage" is the same as the album and single version.
  • The song was released to iTunes as the single version.
  • The 7" single version has yet to appear on CD.

instrumental version

Pronunciation American British Australian Indian
E.g.
  • It was an instrumental version of the Doris Day hit.
  • He has performed an instrumental version at concerts.
  • An instrumental version of the song was also included as track 13.

alternate version

Pronunciation American British Australian Indian
E.g.
  • An alternate version of Earth where the story is set.
  • Not listed as being alternate version at all
  • An alternate version of "Who'll Fall?"

extended version

Pronunciation American British Australian Indian
E.g.
  • This class was the extended version of its predecessor, .
  • An extended version of the game is currently in development.
  • An extended version of the album was released in August 2005.

recorded a version

Pronunciation American British Australian Indian
E.g.
  • Corey Taylor also recorded a version of the song.
  • Ariel Winter also recorded a version of the song.
  • Palladium recorded a version for the film Dirty Deeds.

edited version

Pronunciation American British Australian Indian
E.g.
  • "Colours" is an edited version on the CD single.
  • One such unlockable "prize" is an edited version of .
  • An edited version of the original, "Evgaines?

latest version

Pronunciation American British Australian Indian
E.g.
  • The latest version of Ming already supports EDGE.
  • The latest version 3.94 was released in March 2004.
  • The latest version, MIL-STD-196G, was issued in 2018.

version called

Pronunciation American British Australian Indian
E.g.
  • It was followed by an upgraded version called Gp-160.
  • This is the version called "More Endless Art".
  • Yet another version called "Flying Toasters!"

remixed version

Pronunciation American British Australian Indian
E.g.
  • In June 2005, a remixed version of "Of... Of..." was released.
  • A remixed version is featured in the videogame "WipEout 2048".
  • A remixed version featuring French rapper Dosseh was released in March 2019.

different version

Pronunciation American British Australian Indian
E.g.
  • 33a) has a different version of this miracle."
  • "The Times of India" reported a different version of the error.
  • In 2009 a new different version of MCL has been open sourced: RMCL.

remastered version

Pronunciation American British Australian Indian
E.g.
  • The level is also included in the remastered version of the game, "."
  • A remastered version of the former appeared on the Deliverance single.
  • A digitally remastered version was released on CD in New Zealand in 2005.

version of events

Pronunciation American British Australian Indian
E.g.
  • Varney, however, disputes Lane's version of events.
  • That's the first version of events we heard.
  • This theory contradicts Bede's version of events, however.

studio version

Pronunciation American British Australian Indian
E.g.
  • He also uses harmonica both on the studio version and live.
  • Marx provides backing vocals on the studio version of the song.
  • A studio version of track 1 appears on "Double Nickels on the Dime".

arcade version

Pronunciation American British Australian Indian
E.g.
  • "Commodore User" reviewed the arcade version and scored it 8 out of 10.
  • The physics, handling, and control are different from the arcade version.
  • The arcade version contains four circuits: France, England, Italy and USA.

earlier version

Pronunciation American British Australian Indian
E.g.
  • An earlier version, for the special case of i.i.d.
  • There is no mention of the Olympics in the earlier version.
  • For example, Tetsuya pilots an earlier version of Mazinger Z called Energer Z.

version features

Pronunciation American British Australian Indian
E.g.
  • This version features Maybelle Carter playing autoharp.
  • This demo version features very faint, reverbed vocals.
  • A shorter version features on the CD single.

full version

Pronunciation American British Australian Indian
E.g.
  • The full version was subsequently shown on VH1 Classic.
  • Users have to use Aptoide to download the full version of Swype.
  • The full version of APDFL is distributed under a commercial license.

demo version

Pronunciation American British Australian Indian
E.g.
  • A demo version was playable at E3 2018 in June.
  • This demo version features very faint, reverbed vocals.
  • An early demo version of this song was entitled "F.O.B.D."

language version

Pronunciation American British Australian Indian
E.g.
  • The Chinese language version was shut down in May 2019.
  • The Chinese language version was released on February 26.
  • [See German language version for somewhat more detailed history.]

expanded version

Pronunciation American British Australian Indian
E.g.
  • The book is an expanded version of his doctoral thesis.
  • The firm released an expanded version the following year.
  • and its expanded version "Little Busters!

online version

Pronunciation American British Australian Indian
E.g.
  • We were not an "online version of the magazine."
  • And in the online version Oxford Music Online.
  • His entry was revised for the online version.

shortened version

Pronunciation American British Australian Indian
E.g.
  • The shortened version of the film of Story 2 exists.
  • "Sovkhoz" is a shortened version of the phrase of "Soviet farm".
  • A shortened version of the album was released in 1981 as Five Birds & a Monk.

released a version

Pronunciation American British Australian Indian
E.g.
  • Joe South later released a version of the song.
  • Llamasoft released a version for Windows on 15 December 2008.
  • Donny Osmond released a version of this song on November 6, 1971.

modern version

Pronunciation American British Australian Indian
E.g.
  • 1701, presents a more modern version.
  • Several cities operate a modern version of the cable car system.
  • Huss now makes a modern version of the Troika, called the AirBoat.

stage version

Pronunciation American British Australian Indian
E.g.
  • In the stage version, the judge was the leading character.
  • Work was begun on a stage version, but this did not come to fruition.
  • The script of the stage version show is accessible on Newman's official website.

production version

Pronunciation American British Australian Indian
E.g.
  • The current production version, the Me 109R is made from composites.
  • The production version was unveiled at the 2012 Los Angeles Auto Show.
  • The production version debuted at the Beijing Auto Show in April 2012.

smaller version

Pronunciation American British Australian Indian
E.g.
  • There was also a smaller version (SCPH-111).
  • Spackle knives are a smaller version, used for patching small holes.
  • After the war, a smaller version of the monument was erected on the square.

remix version

Pronunciation American British Australian Indian
E.g.
  • The remix version of the song was released on May 25.
  • A dance remix version of the video was also released.
  • The album includes a remix version of Long Train Runnin'.

version released

Pronunciation American British Australian Indian
E.g.
  • The Wii U version released on March 30, 2013.
  • The original version released on August 2, 2012 for Wii.
  • This version released on September 4, 2014.

version received

Pronunciation American British Australian Indian
E.g.
  • The Saturn version received generally negative reviews.
  • The Atari ST version received the same score.
  • The original version received mixed reviews.

television version

Pronunciation American British Australian Indian
E.g.
  • The American television version was cut to 84 minutes.
  • NRK released a new television version of the play on 7 February 1978.
  • ; a 1969 BBC television version starred Margaret Leighton and Richard Warwick.

later version

Pronunciation American British Australian Indian
E.g.
  • The later version is named V-601 (or 5V27).
  • This later version is shown to the right.
  • A later version, "Mujahideen Secrets 2", was released in 2008.

version was published

Pronunciation American British Australian Indian
E.g.
  • A physical version was published on August 21.
  • The Game Boy Advance version was published by DSI Games.
  • Shenandoah's first online version was published in 2011.

fictionalized version

Pronunciation American British Australian Indian
E.g.
  • Charles Barkley voices a fictionalized version of himself.
  • a fictionalized version of Earth), but takes place millennia earlier.
  • In 1980 the movie "The Line" depicted a fictionalized version of events.

musical version

Pronunciation American British Australian Indian
E.g.
  • She played Diane in the musical version of "Seventh Heaven".
  • Holtzmann agreed, but proposed a musical version would be better.
  • and "Stage Door John" when playing Susie Dean in the musical version of J.

third version

Pronunciation American British Australian Indian
E.g.
  • A third version, offered in Parliament by ??
  • A third version is the balanced calendar ().
  • A third version was made public in 1826.

version includes

Pronunciation American British Australian Indian
E.g.
  • The expanded version includes the original 11 tracks remastered.
  • However, the GCN version includes an exclusive two-player co-op mode.
  • The Xbox version includes all of the levels from both of the PC games.

previous version

Pronunciation American British Australian Indian
E.g.
  • Numerous fans had derisively called the previous version a "parakeet".
  • When the new version appears to work, it is written over the previous version.
  • The suffix "of All Russia" was transformed from the previous version "(Tsar) of All Rus'".

simplified version

Pronunciation American British Australian Indian
E.g.
  • The story is basically a simplified version of the original.
  • A simplified version of Outlook was also added to the suite.
  • It is a simplified version of Motu, of the Austronesian language family.

alternative version

Pronunciation American British Australian Indian
E.g.
  • The Official Version The Official Version is an alternative version of D.I.T.C.
  • The masculine determined plural suffix, יא- "-ayyâ", has an alternative version, "-ê".
  • An alternative version is that the brick house replaced an older farm on the site in 1751.

version included

Pronunciation American British Australian Indian
E.g.
  • That version included 32767 possible configurations.
  • The version included on "Plans" is titled "Stable Song".
  • That version included a solo by saxophone player Branford Marsalis.

version used

Pronunciation American British Australian Indian
E.g.
  • The version used officially in the movie is titled "Short One."
  • The Microsoft version used a three-byte protocol and supported two buttons.
  • This is also the version used on the "A Guided Tour of Madness" compilation.

beta version

Pronunciation American British Australian Indian
E.g.
  • In October 2014 a Linux beta version was introduced.
  • In 2007, MY 903 FORUM launched its beta version.
  • AllPeers beta version was launched on August 24, 2006.

digital version

Pronunciation American British Australian Indian
E.g.
  • A physical audio CD release accompanied the digital version.
  • The digital version was released by Madison Gate Records the week before.
  • SW001 is the standard physical or digital version of the album, with ten tracks.

official version

Pronunciation American British Australian Indian
E.g.
  • This at least was the official version.
  • An official version of the letters was published for the first time.
  • This set is made for educational purposes and is not an official version by Mattel.

shorter version

Pronunciation American British Australian Indian
E.g.
  • A shorter version features on the CD single.
  • Here, the expression is a shorter version of "matriculation college".
  • A shorter version, without stock, was also developed for Airborne forces.

version featured

Pronunciation American British Australian Indian
E.g.
  • The original NASA version featured the NASA seal.
  • This version featured Melora Creager on cello.
  • This version featured several more, often unusual, mini-games.

deluxe version

Pronunciation American British Australian Indian
E.g.
  • The deluxe version was released on September 18, 2012.
  • A deluxe version of the album was released on August 23, 2019.
  • The album has a deluxe version that was released on March 1, 2019.

last version

Pronunciation American British Australian Indian
E.g.
  • It was the last version based on v2 architecture.
  • Leapfish launched its last version in November 2009.
  • However, version 5 was the last version for Mac and UNIX.

version was recorded

Pronunciation American British Australian Indian
E.g.
  • An English version was recorded for "Crash-Landing".
  • That original version was recorded in a garage.
  • A vocal version was recorded by Kathy Kirby the next year.

abridged version

Pronunciation American British Australian Indian
E.g.
  • In 1948, an abridged version was edited by Thomas Mann.
  • This abridged version omits tracks 5, 6, 7, 11, 21 and 22.
  • A set of descending scales leads to the abridged version of the A theme.

standard version

Pronunciation American British Australian Indian
E.g.
  • The standard version is simply high card wins.
  • The standard version is the final and third version of the piece (1859).
  • The sport version sold 208 examples compared to 810 for the standard version.

international version

Pronunciation American British Australian Indian
E.g.
  • The international version has a different cover.
  • Miramax utilized the uncut English international version of the film for this release.
  • For the international version the theme music is "Turbo"; an instrumental version is used for the credits.

movie version

Pronunciation American British Australian Indian
E.g.
  • Production of the movie version began in 2011.
  • He later appeared in the 1972 movie version of the musical.
  • In the movie version of "Fuzz", he was played by Yul Brynner.

dubbed version

Pronunciation American British Australian Indian
E.g.
  • There is also a US dubbed version.
  • If a quality dubbed version exists for a film, it is shown in theaters.
  • A dubbed version by Netflix was released worldwide on December 31, 2018.

younger version

Pronunciation American British Australian Indian
E.g.
  • Creating a younger version of Speedy was not a high priority.
  • including a young boy, presumably a younger version of Petricca.
  • Lucas Till portrays a younger version of MacGyver in the 2016 reboot.

vinyl version

Pronunciation American British Australian Indian
E.g.
  • Tracks 2 and 6 do not appear on the vinyl version.
  • The song is swapped on the vinyl version of "¡Dos!"
  • The vinyl version ends with "Somewhere Tonight".

version reached

Pronunciation American British Australian Indian
E.g.
  • The US version reached #19 on the Billboard charts.
  • Their version reached number 2 in New Zealand.
  • Neither version reached the UK Singles Chart.

initial version

Pronunciation American British Australian Indian
E.g.
  • The initial version in 1992 used a formant-based speech synthesiser.
  • The initial version was followed by a Mk II but without change of capacity.
  • Each song in the database is visible in the initial version and in a semi-edited version.

version appeared

Pronunciation American British Australian Indian
E.g.
  • This version appeared on CD editions of the album.
  • A version appeared on The Madness' self-titled LP.
  • Remix version appeared on The Pitchfork 500.

released version

Pronunciation American British Australian Indian
E.g.
  • Some of the footage is extended from the released version.
  • The last minor update and the last released version is 6.5.5.
  • As of February 26, 2018, the current released version is 3.6.3.

upgraded version

Pronunciation American British Australian Indian
E.g.
  • The SH-60K is an upgraded version of the SH-60J.
  • It was followed by an upgraded version called Gp-160.
  • The Saturn IB was an upgraded version of the Saturn I.

longer version

Pronunciation American British Australian Indian
E.g.
  • On Mondays and Thursdays, a longer version is recited.
  • It is usually a longer version of the Kartl-kakheti Chokha.
  • It was subsequently rerecorded in a much longer version in 1990.

version titled

Pronunciation American British Australian Indian
E.g.
  • The film was touted to be a bilingual with the Telugu version titled "Salute".
  • An extended version titled "Dōbutsu no Mori e+" was released on June 27, 2003 in Japan.
  • A Spanish version titled "Oye" was produced and released on the deluxe edition of "B'Day".

special version

Pronunciation American British Australian Indian
E.g.
  • Ladislav Klíma has developed a special version of Nietzschean philosophy.
  • RBD also recorded a special version of the album for their fanbase in Brazil.
  • A special version of the standard Lewis Machine Gun was manufactured as a Camera Gun.

older version

Pronunciation American British Australian Indian
E.g.
  • There is an official, older version of OpenBSD.
  • They may be used to install a specific older version of some software.
  • The older version of the game contains discs with 72 words on each side.

version contains

Pronunciation American British Australian Indian
E.g.
  • The original LP version contains 10 songs.
  • The arcade version contains four circuits: France, England, Italy and USA.
  • The demo version contains 18 official levels, while the full one contains 54.

enhanced version

Pronunciation American British Australian Indian
E.g.
  • This enhanced version is rendered in 720p and runs at 60fps.
  • It is an enhanced version of web search that combines traditional algorithms.
  • It is an enhanced version of BASIC-E. BASIC-E was Eubank's master's thesis project.

local version

Pronunciation American British Australian Indian
E.g.
  • This retinue sings a local version of a Mayers' song.
  • She also hosted the local version of "Dialing for Dollars".
  • Members of the Lummi tell tales about "Ts'emekwes", the local version of Bigfoot.

larger version

Pronunciation American British Australian Indian
E.g.
  • A larger version of the experiment is being planned as of 2018.
  • Chimneys were a larger version of the copper-capped type of the first batch.
  • A larger version was also offered as the microNOVA MP/200, shipping the same year.

version was produced

Pronunciation American British Australian Indian
E.g.
  • The English version was produced by ADV Films.
  • A colorized version was produced in Korea.
  • A larger wheelbase version was produced as the Renault Grand Modus.

version featuring

Pronunciation American British Australian Indian
E.g.
  • A remixed version featuring French rapper Dosseh was released in March 2019.
  • A remix version featuring Becky G, Lali and Leslie Grace was released on 9 February 2018.
  • On June 28, 2018, a remix version featuring vocals by artists Maluma and Ozuna was released.

radio version

Pronunciation American British Australian Indian
E.g.
  • There was also a 50-episode radio version in Ethiopia
  • A non-Bluetooth/FM radio version - the ZEN Style M100 is also available.
  • She played Mommo in the radio version of Tom Murphy's Bailegangaire in 1987.

edition version

Pronunciation American British Australian Indian
E.g.
  • A limited edition version also exists, where the mono version exclusively appears on 7".
  • A special edition version which featured a DVD of the tour was released on 25 November 2013.
  • A special edition version was released in a boxed case with a DVD, backward-printed lyrics, and a mirror.

console version

Pronunciation American British Australian Indian
E.g.
  • "Edge" gave the same console version seven out of ten.
  • The PC version is priced noticeably higher than the console version.
  • Their development was halted when the team began work on "", a console version of "The Witcher".

female version

Pronunciation American British Australian Indian
E.g.
  • Amondi is a female version of the name.
  • is the female version of "Harvest Moon DS" for the Nintendo DS.
  • The female version of the name is Spiliotopoulou (Σπηλιωτοπούλου).

animated version

Pronunciation American British Australian Indian
E.g.
  • An augmented reality app allowed to see an animated version of the "GRRR!"
  • Their first project will be a fully animated version of "The Cat in the Hat".
  • Its animated version was often seen smoking cigars and with a cheerful smile.

theatrical version

Pronunciation American British Australian Indian
E.g.
  • Therefore, the theatrical version ends when Randal leaves.
  • The theatrical version (currently on DVD) runs 70 minutes.
  • One is the Russian theatrical version which is 113 minutes long.

version was made

Pronunciation American British Australian Indian
E.g.
  • An American silent film version was made in 1926.
  • A version was made for the Commodore 64 in 1991.
  • In May 2002, a version was made for the Mac platform.

reworked version

Pronunciation American British Australian Indian
E.g.
  • In 2017, he released a reworked version of "Mare".
  • A reworked version of the verses ended up in the musical "Chess".
  • The reworked version, titled “Girl on Fire,” was released in February 2018.

short version

Pronunciation American British Australian Indian
E.g.
  • The short version had 3 axels, where as 22m version had 5 axles.
  • is the short version of the name of Princess Chulabhorn Walailak.
  • Neferu would be just a short version of the name Neferukau/Neferukayet.
Wordnet