Arme Armeen

Armee

Meanings and phrases

E.g.
  • Machin war Oberstleutnant der französischen Armee.
  • Er diente als Offizier in der französischen Armee.
  • Mit Hilfe der französischen Armee kam es am 27./28.

britischen Armee

Pronunciation German
E.g.
  • Nach dieser Haft trat er der britischen Armee bei.
  • Connollys Vater war Major in der britischen Armee.
  • Regiment der britischen Armee seinen Dienst zu tun.
E.g.
  • Es fand ab 1689 Eingang in die französische Armee.
  • 1542 eroberte eine französische Armee die Festung.
  • französische Armeekorps (1. französische Armee) an.

preußischen Armee

Pronunciation German
E.g.
  • Pionierabteilung der preußischen Armee in Koblenz.
  • Danach wurde er Leutnant in der preußischen Armee.
  • schließlich die Mobilmachung der preußischen Armee.

russischen Armee

Pronunciation German
E.g.
  • 1917 wurde er in der russischen Armee eingezogen.
  • Von 1901 bis 1905 diente er in der russischen Armee.
  • Swetlana Saikina gehört der russischen Armee an.

Armee besetzt

Pronunciation German
E.g.
  • Danach wurde Nimptsch von der Roten Armee besetzt.
  • Am 16. April wurde es von der Roten Armee besetzt.
  • 1940 wurde die Stadt durch die Rote Armee besetzt.

britische Armee

Pronunciation German
E.g.
  • Nach 1945 nutzte die britische Armee das Gelände.
  • Er trat mit 16 Jahren in die britische Armee ein.
  • So verließ die britische Armee Concord gegen Mittag.

russische Armee

Pronunciation German
E.g.
  • Gegen die russische Armee kämpfte er als Partisan.
  • Die russische Armee konnte nicht dagegen vorgehen.
  • Die russische Armee hat bereits Osteuropa erobert.

Armee eingezogen

Pronunciation German
E.g.
  • Im Jahre 1971 wurde er zur Roten Armee eingezogen.
  • Nach dem Gefängnis wurde er zur Armee eingezogen.
  • Im Oktober 1936 wurde er in die Armee eingezogen.

Roten Armee besetzt

Pronunciation German
E.g.
  • Danach wurde Nimptsch von der Roten Armee besetzt.
  • Am 16. April wurde es von der Roten Armee besetzt.
  • 1944 wurde die Stadt von der Roten Armee besetzt.

Armee entlassen

Pronunciation German
E.g.
  • Im November 1918 wurde er aus der Armee entlassen.
  • Im Dezember 1918 wurde er aus der Armee entlassen.
  • Er wurde als Oberleutnant aus der Armee entlassen.

preußische Armee

Pronunciation German
E.g.
  • Schorlemmer trat 1718 in die preußische Armee ein.
  • und bat diesen um Aufnahme in die preußische Armee.
  • Im Herbst 1886 trat er in die preußische Armee ein.

israelischen Armee

Pronunciation German
E.g.
  • Am 18. August 2008 ging er zur israelischen Armee.
  • In der israelischen Armee dient dazu der Mitznefet.
  • 1948 bis 1949 diente Jonas in der israelischen Armee.

polnischen Armee

Pronunciation German
E.g.
  • Im November 1918 trat er der polnischen Armee bei.
  • Diese sollten dort der polnischen Armee beitreten.
  • der polnischen Armee in Lwow (Lemberg in Galizien).
E.g.
  • Lützow schloss sich der österreichischen Armee an.
  • 1745 der österreichischen Armee als Winterquartier.
  • Er diente zuerst in der österreichischen Armee.

deutschen Armee

Pronunciation German
E.g.
  • Auch in der deutschen Armee waren sie im Einsatz.
  • Reserve-Korps der deutschen Armee herausgegeben.
  • Im Ersten Weltkrieg diente der in der deutschen Armee.

kaiserlichen Armee

Pronunciation German
E.g.
  • 1871 zum Ehrenleutnant der kaiserlichen Armee ernannt.
  • Von 1910 bis 1912 gehörte er der kaiserlichen Armee an.
  • Sie ist nicht gleichzusetzen mit der kaiserlichen Armee.

sowjetischen Armee

Pronunciation German
E.g.
  • 1944 konnte er zur sowjetischen Armee überlaufen.
  • Von 1980 bis 1982 diente er in der sowjetischen Armee.
  • Von 1972 bis 1973 diente er in der sowjetischen Armee.

deutsche Armee

Pronunciation German
E.g.
  • B. nutzte die deutsche Armee statt Stahl Gusseisen.
  • Im November 1918 wurde die deutsche Armee abgezogen.
  • Es kommt zur Katastrophe für die deutsche Armee.

römischen Armee

Pronunciation German
E.g.
  • Diese mussten von der römischen Armee freigehalten werden.
  • Augusteische Legion") war eine Legion der römischen Armee.
  • 150 Jahre von der römischen Armee besetzt.

Armee überwiesen

Pronunciation German
E.g.
  • Magdeburgisches) der Preußischen Armee überwiesen.
  • Husaren-Regiment der Preußischen Armee überwiesen.
E.g.
  • Die Verluste der italienischen Armee betrugen ca.
  • Korps der italienischen Armee die Insel Korsika.
  • 1928/29 wurde er zur italienischen Armee abkommandiert.

Preußischen Armee überwiesen

Pronunciation German
E.g.
  • Magdeburgisches) der Preußischen Armee überwiesen.
  • Husaren-Regiment der Preußischen Armee überwiesen.

schwedischen Armee

Pronunciation German
E.g.
  • Er wurde 1790 Feldarzt bei der schwedischen Armee.
  • Bengt Ljungquist war Oberst der schwedischen Armee.
  • Holmquist war Generalleutnant der schwedischen Armee.

japanischen Armee

Pronunciation German
E.g.
  • Division der japanischen Armee stationiert worden.
  • Mifune diente in der kaiserlichen japanischen Armee.
  • Von der japanischen Armee wurden 500 Fahrzeuge bestellt.

israelische Armee

Pronunciation German
E.g.
  • Mit 18 Jahren trat er in die israelische Armee ein.
  • Im Juli 1981 trat Atzmon in die israelische Armee ein.
  • Die israelische Armee hatte einen Gefallenen.

japanische Armee

Pronunciation German
E.g.
  • Am 2. Januar 1942 besetzte die japanische Armee Manila.
  • Am 2. Januar 1942 besetzte die japanische Armee Manila.
  • Die japanische Armee schloss Port Arthur immer enger ein.

Armee eingenommen

Pronunciation German
E.g.
  • Ukrainischen Front der Roten Armee eingenommen.
  • Wiener Gemeindebezirk von der Roten Armee eingenommen.
E.g.
  • In der Folge teilte sich die österreichische Armee.
  • Die übrige österreichische Armee stand noch bei Ulm.
  • Er trat früh in die österreichische Armee ein.

Armee angestellt

Pronunciation German
E.g.
  • Ulanen-Regiment der Preußischen Armee angestellt.
  • Kürassierregiment der Preußischen Armee angestellt.
  • Infanterie-Regiment der Badischen Armee angestellt.

Armee übernommen

Pronunciation German
E.g.
  • Infanterie-Regiment der Bayerischen Armee übernommen.
  • Alle Maschinen wurden von der Armee übernommen.
  • 1872 wurde Kehrer in die Preußische Armee übernommen.

Armee befreit

Pronunciation German
E.g.
  • Er wurde im März 1945 von der Roten Armee befreit.
  • Schließlich werden sie von der Roten Armee befreit.
  • Ende 1944 wurde er dort von der Roten Armee befreit.

kaiserliche Armee

Pronunciation German
E.g.
  • Die kaiserliche Armee löste sich dabei faktisch auf.
  • die kaiserliche Armee formal und ohne Sold auf.
  • Reserve-Regiment in die kaiserliche Armee ein.

Armee im Ersten

Pronunciation German
E.g.
  • Er diente in der österreichischen Armee im Ersten Weltkrieg.
  • Armee im Ersten Weltkrieg begann der Zerfall Österreich-Ungarns.
  • war das Oberkommando der französischen Armee im Ersten Weltkrieg.
E.g.
  • Glider Infantry Regiments der amerikanischen Armee.
  • Regiment der dritten amerikanischen Armee befreit wurde.
  • 1945 wurde Husinec von der amerikanischen Armee befreit.

regulären Armee

Pronunciation German
E.g.
  • Es ist damit das Gegenteil einer regulären Armee.
  • Dazu kamen Milizen außerhalb der regulären Armee.
  • 200'000 Mann fast die Hälfte der regulären Armee.

schwedische Armee

Pronunciation German
E.g.
  • Im Jahr 1623 trat er in die schwedische Armee ein.
  • Im Jahr 1646 zog die schwedische Armee erneut durch.
  • Die schwedische Armee unter Graf Hamilton rückte ein.

osmanischen Armee

Pronunciation German
E.g.
  • und einer osmanischen Armee unter Orhan I. statt.
  • Anschließend trat er aus der osmanischen Armee aus.
  • Nach der Vernichtung der osmanischen Armee in der IV.

spanischen Armee

Pronunciation German
E.g.
  • Modesto diente in der spanischen Armee in Nordafrika.
  • Heute wird es von der spanischen Armee benutzt.
  • Er wurde Artillerieoberst der spanischen Armee.

polnische Armee

Pronunciation German
E.g.
  • Alle hoffen, dass die polnische Armee siegen wird.
  • Nach Kriegsende trat er in die polnische Armee ein.
  • Im Jahr 1806 trat er in die polnische Armee ein.

Armee ernannt

Pronunciation German
E.g.
  • Infanterie-Regiment der Bayerischen Armee ernannt.
  • Armee ernannt, mit der er am Westfeldzug teilnahm.
  • Armee ernannt und nahm am Frankreichfeldzug teil.

Preußischen Armee angestellt

Pronunciation German
E.g.
  • Ulanen-Regiment der Preußischen Armee angestellt.
  • Kürassierregiment der Preußischen Armee angestellt.
  • Bataillon Garde der Preußischen Armee angestellt.

Armee zurück

Pronunciation German
E.g.
  • Landwehr-Regiment der Preußischen Armee zurück.
  • 1761 kehrte er in die schwedische Armee zurück.
  • Husaren-Regiment zur Preußischen Armee zurück.

königlichen Armee

Pronunciation German
E.g.
  • Nach der Schule diente er in der königlichen Armee.
  • Ein Kleriker ist somit Leiter der königlichen Armee.
  • 1760 war er Feldmarschall der königlichen Armee.

osmanische Armee

Pronunciation German
E.g.
  • Kurz darauf eroberte die osmanische Armee Halidzor.
  • Er siegte 1697 bei Zenta über die osmanische Armee.
  • Die osmanische Armee war etwa 100.000 Mann stark.

Armee unter General

Pronunciation German
E.g.
  • Armee unter General der Infanterie Siegfried Rasp.
  • Armee unter General Marie-Eugène Debeney gestoppt.
  • Armee unter General Luigi Capello zugeteilt wurde.

Roten Armee eingenommen

Pronunciation German
E.g.
  • Ukrainischen Front der Roten Armee eingenommen.
  • Wiener Gemeindebezirk von der Roten Armee eingenommen.

bayerischen Armee

Pronunciation German
E.g.
  • Schleich ging 1908 als Kadett zur bayerischen Armee.
  • Später wurde er Rittmeister in der bayerischen Armee.
  • Jäger-Bataillon war ein Verband der bayerischen Armee.

sowjetische Armee

Pronunciation German
E.g.
  • 1941 bombardierte die sowjetische Armee die Brücke.
  • Den Ostteil besetzte die sowjetische Armee am 1. Mai.
  • Am 5. Juli konnten die 39. sowjetische Armee und das XI.

Armee versetzt

Pronunciation German
E.g.
  • Pommersches) Nr. 2 der Preußischen Armee versetzt.
  • Armee-Korps in den Generalstab der Armee versetzt.

Oberbefehlshaber der Armee

Pronunciation German
E.g.
  • 1939 war er Oberbefehlshaber der Armee „Karpaten“.
  • Józef Chłopicki wurde Oberbefehlshaber der Armee.
  • Der Präsident war der Oberbefehlshaber der Armee.

römische Armee

Pronunciation German
E.g.
  • Um 410 zog die römische Armee vom Hadrianswall ab.
  • Später sei er in die römische Armee eingetreten.

italienische Armee

Pronunciation German
E.g.
  • Die 2. italienische Armee wurde faktisch aufgerieben.
  • In der Folge besetzte die italienische Armee das Gebiet.
  • Nach 1920 ließ die italienische Armee die Anlage sprengen.

türkischen Armee

Pronunciation German
E.g.
  • Gabriel ist Reserveoffizier der türkischen Armee.
  • Die Stadt war von der türkischen Armee besetzt.
  • B. als Generalinspekteur der türkischen Armee, abzugeben.

sächsischen Armee

Pronunciation German
E.g.
  • Von der sächsischen Armee überlebten nur 1436 Mann.
  • Reiter-Regiment der sächsischen Armee überwiesen.
  • Mit dem Beitritt der sächsischen Armee als XII.

Armee erobert

Pronunciation German
E.g.
  • Ukrainischen Front der Roten Armee erobert werden.
  • 1944 wurde die Stadt von der Roten Armee erobert.
  • 1941 wurde es durch die deutsche Armee erobert.

syrischen Armee

Pronunciation German
E.g.
  • Es kam zu einem Gefecht mit der syrischen Armee.
  • Hier befindet sich ein Stützpunkt der syrischen Armee.
  • Dabei starben 17 Soldaten der syrischen Armee.

starke Armee

Pronunciation German
E.g.
  • Die 500 000 Mann starke Armee wurde halbiert.
  • Er verfügte über eine mehrere Tausend Mann starke Armee.
  • eine 22.000-Mann starke Armee an die Donau.

türkische Armee

Pronunciation German
E.g.
  • Bald war die ganze türkische Armee auf der Flucht.
  • Die türkische Armee marschierte in die Stadt ein.
  • Im Februar 2008 startete die türkische Armee die 25.
E.g.
  • tschechoslowakischen Armee in der Slowakei“ heraus.
  • Infanteriebataillon der tschechoslowakischen Armee.
  • Armeekorps der neuen tschechoslowakischen Armee.

ägyptischen Armee

Pronunciation German
E.g.
  • Palästinensischen Brigade der ägyptischen Armee.
  • Von 1883 bis 1888 diente er in der ägyptischen Armee.
  • 21.000 Gewehre der ägyptischen Armee erbeutet.

ägyptische Armee

Pronunciation German
E.g.
  • Die ägyptische Armee leistete nur wenig Widerstand.
  • alt genug war, die ägyptische Armee anzuführen.
  • Die ägyptische Armee wurde eingekreist und massakriert.

Armee bestand

Pronunciation German
E.g.
  • Die Garnison der Osmanischen Armee bestand aus ca.
  • Die Armee bestand zu diesem Zeitpunkt aus dem VII.
  • Die französische Armee bestand aus fünf Divisionen.

Armee eingesetzt

Pronunciation German
E.g.
  • Weißrussischen Front der Roten Armee eingesetzt.
  • Ebenso wird er bei der chilenischen Armee eingesetzt.
  • Armee eingesetzt, blieb aber noch in Defensive.
E.g.
  • Die amerikanische Armee entließ ihn hoch dekoriert.
  • 1840 änderte die amerikanische Armee ihre Taktik.
  • Die amerikanische Armee kannte keine Brotbeutel.

Armee diente

Pronunciation German
E.g.
  • In der Preußischen Armee diente er bei der Landwehr.
  • In der Schweizer Armee diente er im Rang eines Majors.
  • fernöstlichen Armee der Roten Armee diente.

Roten Armee befreit

Pronunciation German
E.g.
  • Er wurde im März 1945 von der Roten Armee befreit.
  • Schließlich werden sie von der Roten Armee befreit.
  • Ende 1944 wurde er dort von der Roten Armee befreit.

starken Armee

Pronunciation German
E.g.
  • 50.000 Mann starken Armee die Festung entsetzte.
  • Earl of Essex, mit einer 17.000 Mann starken Armee Irland.
  • Dazu belagerte er Şuşa mit einer 80.000 Mann starken Armee.

Armee einberufen

Pronunciation German
E.g.
  • 1914 wurde Bogajewski erneut zur Armee einberufen.
  • 1908 wurde er in die zaristische Armee einberufen.
  • Im Juni 1942 wurde er zur Roten Armee einberufen.

englischen Armee

Pronunciation German
E.g.
  • Zwischenzeitlich war er Hauptmann der englischen Armee.
  • Der Großteil der englischen Armee landete bei Tréguier.
  • Zwischenzeitlich diente er auch in der englischen Armee.

spanische Armee

Pronunciation German
E.g.
  • Die spanische Armee wollte ihm Gnade anbieten.
  • Er trat als sehr junger Mann in die spanische Armee ein.
  • 1636 wurde Étinehem durch die spanische Armee verwüstet.

Armee genutzt

Pronunciation German
E.g.
  • Er wird heute von der polnischen Armee genutzt.
  • Das Schloss wurde danach von der Armee genutzt.
  • Dieser wurde ab 1920 von der polnischen Armee genutzt.

Armee zog

Pronunciation German
E.g.
  • Die Rote Armee zog am 6. März 1945 in das Dorf ein.
  • Die Armee zog sich in ein befestigtes Lager zurück.
  • Die Armee zog schwere Waffen aus dem Kosovo zurück.

Rote Armee besetzt

Pronunciation German
E.g.
  • 1940 wurde die Stadt durch die Rote Armee besetzt.
  • Nach Kriegsende wurde der Ort durch die Rote Armee besetzt.
  • Einen Tag später wurde der Ort durch die Rote Armee besetzt.

Armee der Konföderierten

Pronunciation German
E.g.
  • Die Armee der Konföderierten ist kurz vor dem Zusammenbruch.
  • Alabama Infanterieregiments der Armee der Konföderierten ein.
  • Am Ende des Romans tritt er in die Armee der Konföderierten ein.

englische Armee

Pronunciation German
E.g.
  • Im Jahr 1620 trat er in die englische Armee ein.
  • 1942 absorbierte die englische Armee die Haganah-Einheit.
  • Im Oktober wurde die englische Armee zum Rückzug gezwungen.

rumänischen Armee

Pronunciation German
E.g.
  • Dumitrius Vater war Offizier in der rumänischen Armee.
  • Die Auswahl traf eine Kommission der rumänischen Armee.
  • Von 1988 bis 2004 diente Badea in der rumänischen Armee.

Armee die Region

Pronunciation German
E.g.
  • Im Januar 1945 befreite die Rote Armee die Region.
  • Im Frühjahr 1945 besetzte die Rote Armee die Region.

königliche Armee

Pronunciation German
E.g.
  • Earl of Salisbury, schlugen die königliche Armee.
  • Später trat er in die königliche Armee Englands ein.
  • 1775 trat Daultanne in die königliche Armee ein.

eigene Armee

Pronunciation German
E.g.
  • Damit wurde vorwiegend die eigene Armee versorgt.
  • Die eigene Armee größer und stärker aussehen lassen.
  • Seit 2018 sind auch die Adeptus Custodes als eigene Armee spielbar.

Armee die Stadt

Pronunciation German
E.g.
  • Am 1. Juli 1945 übernahm die Rote Armee die Stadt.
  • Am 9. Mai 1945 besetzte die Rote Armee die Stadt.
  • Am 8. Mai 1945 eroberte die Rote Armee die Stadt.

Armee im Zweiten

Pronunciation German
E.g.
  • Baltischen Front der Roten Armee im Zweiten Weltkrieg.
  • Romanow war als Soldat in der Roten Armee im Zweiten Weltkrieg.
  • Armee im Zweiten Weltkrieg waren:

griechischen Armee

Pronunciation German
E.g.
  • Er diente anschließend in der griechischen Armee.
  • Im Zweiten Weltkrieg diente er in der griechischen Armee.
  • In Amyndeo ist eine Garnison der griechischen Armee: das 28.

Generalstab der Armee

Pronunciation German
E.g.
  • Armee-Korps in den Generalstab der Armee versetzt.
  • Division in den Generalstab der Armee zurückversetzt.

zaristischen Armee

Pronunciation German
E.g.
  • 1903/04 diente Hünerson in der zaristischen Armee.
  • Später wurde er Offizier in der zaristischen Armee.
  • Im Mai 1916 wurde er Soldat der zaristischen Armee.

Armee führte

Pronunciation German
E.g.
  • Armee führte unter seinem Vorgänger Generalmajor I.
  • Armee führte ab 9. Juli 1943 gemeinsam mit der 7.
  • Armee führte ab August 1918 zusammen mit der 4.

neue Armee

Pronunciation German
E.g.
  • Mit dem Gold möchte er eine neue Armee aufstellen.
  • Auch Israels neue Armee besetzte nun Teile des Mandatsgebietes.
  • Er stellte eine neue Armee, die 9.

syrische Armee

Pronunciation German
E.g.
  • Am 15. Dezember setzte die syrische Armee mit ihrer 3.
  • Am 28. Oktober eroberte die syrische Armee Sadad zurück.
  • Die syrische Armee begann eine Offensive in der Stadt Hama.

sächsische Armee

Pronunciation German
E.g.
  • Die sächsische Armee flüchtete Richtung Heimat.
  • Wenige Stunden später setze die sächsische Armee über.

Armee übergeben

Pronunciation German
E.g.
  • Später wurde er der polnischen Armee übergeben.
  • 1991 wurde sie der polnischen Armee übergeben.
  • Diese Station wurde Ende März 2015 an die Armee übergeben.

Teil der Armee

Pronunciation German
E.g.
  • Der größte Teil der Armee konnte so entkommen, ca.
  • Er zog mit seinem Teil der Armee nach Kockenhusen ab.
  • Die Brigade war Teil der Armee des Kronprinzen.

irakischen Armee

Pronunciation German
E.g.
  • Abadan war das Hauptziel der irakischen Armee.
  • Stattdessen wurde er Übungsleiter bei der irakischen Armee.
  • Seit 2007 ist er der Oberbefehlshaber der irakischen Armee.

kanadischen Armee

Pronunciation German
E.g.
  • Bis 1995 war er Angehöriger der kanadischen Armee.
  • 1916 wurde er zur kanadischen Armee eingezogen.
  • Es folgte seine Zeit in der kanadischen Armee.

Armee gedient

Pronunciation German
E.g.
  • Die Familie hat mit Auszeichnung in der Preußischen Armee gedient.
  • Sein Vater hatte im Ersten Weltkrieg in der Deutschen Armee gedient.
  • die bisher in der portugiesischen Armee gedient hatten, die FRETILIN.

Armee der Republik

Pronunciation German
E.g.
  • Dann trat er in die Armee der Republik Venedig ein.
  • Sie wurde Armee der Republik Vietnam genannt.
  • Thuy Trangs Vater war bei der Armee der Republik Vietnam.

Armee und Marine

Pronunciation German
E.g.
  • Der Befehl erging am 5. Januar an Armee und Marine.
  • 1885 wurde er zum Generalauditeur der Armee und Marine ernannt.
  • In den beiden Weltkriegen belieferte das Unternehmen Armee und Marine.

Mann starken Armee

Pronunciation German
E.g.
  • 50.000 Mann starken Armee die Festung entsetzte.
  • Earl of Essex, mit einer 17.000 Mann starken Armee Irland.
  • Dazu belagerte er Şuşa mit einer 80.000 Mann starken Armee.

belgischen Armee

Pronunciation German
E.g.
  • Goosens diente als Offizier in der belgischen Armee.
  • Später diente er im Ersten Weltkrieg in der belgischen Armee.
  • Tom war Offizier der belgischen Armee.

Armee nahm

Pronunciation German
E.g.
  • Die Rote Armee nahm den Ort am 9. Oktober 1944 ein.
  • Die Rote Armee nahm das Gut in eigene Verwaltung.
  • Batows Armee nahm im Juni 1944 im Verband der 1.

bulgarischen Armee

Pronunciation German
E.g.
  • Makedonien Division" der bulgarischen Armee.
  • Er ist Generalmajor der bulgarischen Armee.
  • Armee wurde jedoch der anderen bulgarischen Armee zugeordnet.
Wordnet