Poleis Polens

Polen

Meanings and phrases

Kirche in Polen

Pronunciation German
E.g.
  • Es gehört zur Römisch-katholischen Kirche in Polen.
  • Den Deckel des Taufbeckens erhielt eine Kirche in Polen.
  • Seit 1945 gehört sie zur römisch-katholischen Kirche in Polen.

Überfall auf Polen

Pronunciation German
E.g.
  • Dieses Regiment führte er beim Überfall auf Polen.
  • Beim deutschen Überfall auf Polen nahm Höfle im 8.
  • Nach dem Überfall auf Polen kam es an die Slowakei.

Anschluss an Polen

Pronunciation German
E.g.
  • Entschieden setzte er sich gegen den Anschluss an Polen ein.
  • Zur Wahl standen der Verbleib in Deutschland oder der Anschluss an Polen.
  • Im Kreis entfielen 34.334 auf Ostpreußen und 25 für den Anschluss an Polen.

Ostpreußen zu Polen

Pronunciation German
E.g.
  • In Kriegsfolge kam 1945 das südliche Ostpreußen zu Polen.
  • In Kriegsfolge kam das gesamte südliche Ostpreußen zu Polen.
  • In Kriegsfolge kam 1945 das gesamte südliche Ostpreußen zu Polen.

Orte in Polen

Pronunciation German
E.g.
  • Źrebce Źrebce ist der Name mehrerer Orte in Polen
  • Zaborze Zaborze steht für folgende Orte in Polen:
  • Szymany Szymany ist Name folgender Orte in Polen:

Polen und erhielt

Pronunciation German
E.g.
  • Der Ort kam zu Polen und erhielt die Bezeichnung Samoniny.
  • Der Ort kam 1945 an Polen und erhielt den Namen "Wyczechy".
  • Seit 1945 gehört der Ort zu Polen und erhielt den Namen Jelonki.

Polen entfielen

Pronunciation German
E.g.
  • Auf Polen entfielen keine Stimmen.
  • In Borken stimmten 74 Einwohner für den Verbleib bei Ostpreußen, auf Polen entfielen 2 Stimmen.
  • In Rhog stimmten 80 Einwohner für den Verbleib bei Ostpreußen, auf Polen entfielen keine Stimmen.

besetzten Polen

Pronunciation German
E.g.
  • bestand zwischen 1939 und 1945 im besetzten Polen.
  • Als Umsiedler wohnte er zuerst im besetzten Polen.

König von Polen

Pronunciation German
E.g.
  • Wasa, König von Polen, im Kampfe gegen die Türken.
  • zum König von Polen am 5. Oktober ausgerufen wurde.
  • Wasa zum König von Polen und Großfürst von Litauen.

Überfalls auf Polen

Pronunciation German
E.g.
  • Zu Beginn des Überfalls auf Polen war er Leutnant.
  • Nach Abschluss des Überfalls auf Polen wurde die 7.
  • Es war der Tag des deutschen Überfalls auf Polen.

Niederschlesien in Polen

Pronunciation German
E.g.
  • : Waldenburg) in der Woiwodschaft Niederschlesien in Polen.
  • Der Ort befindet sich in der Woiwodschaft Niederschlesien in Polen.

Kleinpolen in Polen

Pronunciation German
E.g.
  • Tarnów Tarnów [] () ist eine Stadt in der Woiwodschaft Kleinpolen in Polen.
  • Myślenice Myślenice ist eine Stadt in der Woiwodschaft Kleinpolen in Polen.
  • Iwkowa Iwkowa ist ein Dorf im Powiat Brzeski der Woiwodschaft Kleinpolen in Polen.

Westpommern in Polen

Pronunciation German
E.g.
  • Er liegt heute in der Woiwodschaft Westpommern in Polen.
  • Er liegt heute wüst im Gebiet der Woiwodschaft Westpommern in Polen.

Polen zurück

Pronunciation German
E.g.
  • Nach Kriegsende kehrte er nicht nach Polen zurück.
  • Nach Ende des Krieges kehrte er nach Polen zurück.
  • Nach dem Krieg kehrte er nicht nach Polen zurück.

Polen überstellt

Pronunciation German
E.g.
  • Am 14. Oktober 1947 wurde er nach Polen überstellt.
  • Engels wurde Ende Februar 1947 nach Polen überstellt.
  • In Kriegsfolge wurde das gesamte südliche Ostpreußen an Polen überstellt.

Grenze zu Polen

Pronunciation German
E.g.
  • Der Bug bildet weiter nördlich die Grenze zu Polen.
  • Die Grenze zu Polen verläuft nordwestlich des Ortes.
  • Die Grenze zu Polen verläuft 15 km entfernt östlich.

Polen teil

Pronunciation German
E.g.
  • Krafft nahm 1794/95 noch am Feldzug in Polen teil.
  • Als solcher nahm er 1794 am Feldzug in Polen teil.
  • Mit diesem nahm er 1939 am Überfall auf Polen teil.

Deutschland und Polen

Pronunciation German
E.g.
  • Die Familien leben heute in Deutschland und Polen.
  • Vereinsschach spielte sie in Deutschland und Polen.
  • Dziesięć wieków zmagań"“ (= "Deutschland und Polen.

Ostpreußen an Polen

Pronunciation German
E.g.
  • In Kriegsfolge kam 1945 das gesamte südliche Ostpreußen an Polen.
  • In Kriegsfolge wurde das gesamte südliche Ostpreußen an Polen überstellt.

Karpatenvorland in Polen

Pronunciation German
E.g.
  • Ropczyce Ropczyce ist eine Stadt in der Woiwodschaft Karpatenvorland in Polen.
  • Cieszanów Cieszanów ist eine Stadt in der Woiwodschaft Karpatenvorland in Polen.
  • Jedlicze Jedlicze [] ist eine Stadt in der Woiwodschaft Karpatenvorland in Polen.

heutigen Polen

Pronunciation German
E.g.
  • Sie stammte aus dem Gebiet des heutigen Polen.
  • Ein solcher auf dem Gebiet des heutigen Polen wurde z.
  • Tal wurde in Pinne im heutigen Polen geboren.

Polen und Russland

Pronunciation German
E.g.
  • Es folgten Studienreisen nach Polen und Russland.
  • Die anderen flohen daraufhin nach Polen und Russland.
  • Boris wurde von Polen und Russland unterstützt.

Lublin in Polen

Pronunciation German
E.g.
  • Anschließend kam er in das Lager Lublin in Polen.
  • 1999/2000 spielte er für AZS Lublin in Polen.
  • Sie fand vom 4. bis 15. Juni 2008 in Lublin in Polen statt.

Schlesien in Polen

Pronunciation German
E.g.
  • ist ein hoher Berg in der Woiwodschaft Schlesien in Polen.
  • 1922 wurde er erster Woiwode der autonomen Woiwodschaft Schlesien in Polen.
  • Myszków Myszków ist eine Kreisstadt in der Woiwodschaft Schlesien in Polen.

Polen und Ungarn

Pronunciation German
E.g.
  • 1098 floh ein Teil der Juden nach Polen und Ungarn.
  • Über Polen und Ungarn erreichten sie Konstantinopel.
  • die Polen und Ungarn zum Feldzug gegen die Türken auf.

Schlesien an Polen

Pronunciation German
E.g.
  • In der Folge des Zweiten Weltkriegs kam Schlesien an Polen.
  • Nachdem Schlesien an Polen fiel, wurde das Anwesen verstaatlicht.
  • Zu dieser Zeit fiel Niederschwedeldorf wie fast ganz Schlesien an Polen.

Polen und Tschechien

Pronunciation German
E.g.
  • Die Straße führt weiter nach Polen und Tschechien.
  • 2019 kam davon ein Drittel aus Polen und Tschechien.
  • Krkavice) ist ein Berg in Polen und Tschechien.

Polen gehört

Pronunciation German
E.g.
  • Ganz zu Polen gehört die Nachbarinsel Wollin.
  • in der Neumark, die im 21. Jahrhundert weitestgehend zu Polen gehört.
  • Polen gehört zu den beliebtesten Zielländern für deutsche Auswanderer.

Polen entfiel

Pronunciation German
E.g.
  • In Röbel stimmten 74 Einwohner für den Verbleib bei Ostpreußen, auf Polen entfiel keine Stimme.
  • In Loyen stimmten 40 Einwohner für den Verbleib bei Ostpreußen, auf Polen entfiel keine Stimme.
  • In Ringen stimmten 53 Einwohner für den Verbleib bei Ostpreußen, auf Polen entfiel keine Stimme.

Ort zu Polen

Pronunciation German
E.g.
  • Nach dem Zweiten Weltkrieg kam der Ort zu Polen.
  • 1945 kam der Ort zu Polen und heißt seitdem "Rąpin".
  • Infolge des Zweiten Weltkrieges kam der Ort zu Polen.

Opole in Polen

Pronunciation German
E.g.
  • im Powiat Oleski der Woiwodschaft Opole in Polen.
  • ist ein Ort der Gmina Wołczyn in der Woiwodschaft Opole in Polen.

Polen zugeordnet

Pronunciation German
E.g.
  • Sie ist dem Bistum Ełk der Römisch-katholischen Kirche in Polen zugeordnet.
  • Sie kann erst – bei oder nach der Einwanderung – in Polen zugeordnet worden sein.
  • Sie ist dem Bistum Ełk "(Lyck)" der Römisch-katholischen Kirche in Polen zugeordnet.

Polen kam

Pronunciation German
E.g.
  • Nach dem Überfall auf Polen kam es an die Slowakei.
  • Aus Polen kam die Mazurka und aus Böhmen die Polka.
  • In Polen kam der Film am 9. November 2012 in die Kinos.

Polen und Deutschland

Pronunciation German
E.g.
  • Er bereiste dann Russland, Polen und Deutschland.
  • Als Profifußballer spielte er in Polen und Deutschland.
  • Noch heute blüht dieses Geschlecht in Polen und Deutschland.

Polen abgetreten

Pronunciation German
E.g.
  • 1920 wurde der Landkreis inklusive Janowka an Polen abgetreten.
  • 1922 wurde Zalenze mit Teilen Oberschlesiens an Polen abgetreten.
  • 1919 wurde die Provinz Westpreußen großteils an Polen abgetreten.

Dorf in Polen

Pronunciation German
E.g.
  • Grobia Grobia ( "Grabitz") ist ein Dorf in Polen.
  • Różaniec Różaniec ist ein Dorf in Polen mit ca.
  • Czacz Czacz (deutsch "Schatz") ist ein Dorf in Polen.

Großpolen in Polen

Pronunciation German
E.g.
  • Poznań), der Hauptstadt der Woiwodschaft Großpolen in Polen.
  • Das Dorf befindet sich in der Woiwodschaft Großpolen in Polen.
  • Huta (Lipka) Huta () ist ein Wohnplatz in der Woiwodschaft Großpolen in Polen.

Polen und Litauen

Pronunciation German
E.g.
  • Sie hob die Dualität zwischen Polen und Litauen auf.
  • Polen und Litauen stiegen in die "A-EM" auf.
  • Heute gilt sie als Schutzpatronin von Polen und Litauen.

Zugehörigkeit zu Polen

Pronunciation German
E.g.
  • Während der Zugehörigkeit zu Polen entwickelte sich die Industrie in der Stadt.
  • Die defacto Zugehörigkeit zu Polen wurde 1991 auch formell mit dem Zwei-plus-Vier-Vertrag bestätigt.
  • Es symbolisiert Łęknicas Zugehörigkeit zu Polen (polnischer Wappenadler) und seine Grenzlage an der Neiße.

Ortschaften in Polen

Pronunciation German
E.g.
  • Sułów Sułów heißen folgende Ortschaften in Polen:
  • Łączna Łączna heißen folgende Ortschaften in Polen:
  • Łukowa Łukowa heißen folgende Ortschaften in Polen:

ganz Polen

Pronunciation German
E.g.
  • Später soll es einmal 50 CIG in ganz Polen geben.
  • In ganz Polen wurden Dutzende Denkmäler zerstört.
  • Für Ruth beginnt nun eine Odyssee durch ganz Polen.

Polen ersetzt

Pronunciation German
E.g.
  • Die Dorfbevölkerung wurde durch Polen ersetzt.
  • Die Einwohner wurden vertrieben und durch Polen ersetzt.

Polen und trägt

Pronunciation German
E.g.
  • Nach 1945 kam der östliche Teil zu Polen und trägt nun den Namen Urad.
  • Seit 1945 gehört der Ort zu Polen und trägt die polnische Namensform „Pełkowo“.
  • Seit 1945 gehört der Ort zu Polen und trägt die polnische Namensform "Głazowo".

Ungarn und Polen

Pronunciation German
E.g.
  • Die meisten Nachweise gibt es für Ungarn und Polen.
  • Die Mehrzahl von ihnen stammte aus Ungarn und Polen.
  • Gegen Ungarn und Polen, wo er in der 25., 28. und 30.

Lebus in Polen

Pronunciation German
E.g.
  • "Sorau") in der Woiwodschaft Lebus in Polen enthüllt.
  • ist eine Stadt im Powiat Sulęciński der Woiwodschaft Lebus in Polen.
  • Rzekcin Rzekcin () ist ein Wohnplatz in der Woiwodschaft Lebus in Polen.

beiden Polen

Pronunciation German
E.g.
  • An beiden Polen befindet sich eine einzelne Geißel.
  • 2009 spielten die beiden Polen ihre ersten Grand Slams.

Polen statt

Pronunciation German
E.g.
  • Ihr erster Kriegseinsatz fand 1939 in Polen statt.
  • Über 200 Hilfstransporte fanden nach Polen statt.
  • Die Europameisterschaft 2016 fand in Polen statt.

Polen nahm

Pronunciation German
E.g.
  • Beim deutschen Überfall auf Polen nahm Höfle im 8.
  • Polen nahm an allen EM-Qualifikationen teil.
  • Im Feldzug in Polen nahm er am Überfall in Pontnicka teil.

Stadt in Polen

Pronunciation German
E.g.
  • Łazy Łazy [] (deutsch "Lazy") ist eine Stadt in Polen.
  • Gąbin Gąbin [] (deutsch: "Gombin") ist eine Stadt in Polen.
  • Szczytna Szczytna (deutsch "Rückers") ist eine Stadt in Polen.

Tschechien und Polen

Pronunciation German
E.g.
  • Dokumentenhandel gebe es vor allem in Tschechien und Polen.
  • Równia pod Śnieżką), an der Grenze zwischen Tschechien und Polen.
  • an der Einmündung der Olsa die Grenze zwischen Tschechien und Polen.

Minderheit in Polen

Pronunciation German
E.g.
  • Sein Vater gehörte zur deutschen Minderheit in Polen.
  • Heute sind sie nur noch eine kleine Minderheit in Polen.
  • 1918 gehörten die Besitzer zur Deutschen Minderheit in Polen.

Pommern in Polen

Pronunciation German
E.g.
  • "Lãdof") ist ein kleiner Ort in der Woiwodschaft Pommern in Polen.
  • Gąbino Gąbino () ist ein Dorf in der Woiwodschaft Pommern in Polen.
  • Łodzierz Łodzierz () ist ein Wohnplatz in der Woiwodschaft Pommern in Polen.

Heiligkreuz in Polen

Pronunciation German
E.g.
  • Der Ort befindet sich in der Woiwodschaft Heiligkreuz in Polen.
  • Gnojno Gnojno ist ein Dorf im Powiat Buski der Woiwodschaft Heiligkreuz in Polen.
  • Fałków Fałków ist ein Dorf im Powiat Konecki der Woiwodschaft Heiligkreuz in Polen.

Landgemeinde in Polen

Pronunciation German
E.g.
  • Gmina Subkowy Die Gmina Subkowy ist eine Landgemeinde in Polen.
  • Lissa)") ist ein Dorf und Sitz der gleichnamigen Landgemeinde in Polen.
  • Gmina Konopnica Gmina Konopnica bezeichnet zwei Landgemeinde in Polen:

Polen im September

Pronunciation German
E.g.
  • Nach dem Überfall auf Polen im September 1939 blieb er in Paris.
  • Während des Überfalls auf Polen im September 1939 marschierte die 207.
  • Beim deutschen Überfall auf Polen im September 1939 flog Weiß in der II.

Polen geboren

Pronunciation German
E.g.
  • Paul Baran wurde 1926 im damaligen Polen geboren.
  • Margarete Stokowski wurde 1986 in Polen geboren.
  • Bojarski wurde am 15. Dezember 1917 in Polen geboren.

Russland und Polen

Pronunciation German
E.g.
  • Dort starteten auch Russland und Polen.
  • Bronze geht an Russland und Polen.

Berg in Polen

Pronunciation German
E.g.
  • Czupel (Brenna) Der Czupel ist ein Berg in Polen.
  • Jasieniowa Die Jasieniowa ist ein Berg in Polen.
  • Filipionki Der Filipionki ist ein Berg in Polen.

Polen und Rumänien

Pronunciation German
E.g.
  • Es folgten Fronteinsätze in Polen und Rumänien.
  • Ihre Auftritte führten sie bis nach Polen und Rumänien.
  • In Gruppe B waren Polen und Rumänien am Ende punktgleich.

Frankreich und Polen

Pronunciation German
E.g.
  • "Vier Augen" erschien auch in Frankreich und Polen.
  • Kategorie in Gruppe A Niederlagen gegen Frankreich und Polen.
  • B. nach Schweden, Frankreich und Polen.

Polen und Juden

Pronunciation German
E.g.
  • Später bekundete er Polen und Juden seine Sympathie.
  • Insgesamt 200 Polen und Juden wurden dadurch getötet.
  • Dies seien Weißrussen, Polen und Juden gewesen.

Podlachien in Polen

Pronunciation German
E.g.
  • Mońki Mońki ist eine Stadt in der Woiwodschaft Podlachien in Polen.
  • Łapy Łapy ist eine Stadt im Powiat Białostocki der Woiwodschaft Podlachien in Polen.
  • Knyszyn Knyszyn ist eine Stadt im Powiat Moniecki der Woiwodschaft Podlachien in Polen.
E.g.
  • Ab Januar 1940 war er im deutsch besetzten Polen eingesetzt.
  • Im deutsch besetzten Polen war Busse als Kreishauptmann tätig.
  • Im deutsch besetzten Polen war Brandt als Kreishauptmann tätig.

Primas von Polen

Pronunciation German
E.g.
  • Der erste Primas von Polen war Mikołaj Trąba.
  • 1937 wurde er Mitglied des Sozialrates beim Primas von Polen.
  • Bis 2007 Sitz des Primas von Polen.
E.g.
  • in Polen eingegliedert.
  • Rodziny im Bistum Ełk der Römisch-katholischen Kirche in Polen eingegliedert.
  • Sie ist in das Bistum Ełk der Römisch-katholischen Kirche in Polen eingegliedert.

Polen und Frankreich

Pronunciation German
E.g.
  • Kuba erreichte Platz sechs vor Polen und Frankreich.
  • Geliefert wird aber auch nach Italien, Polen und Frankreich.
  • Das Finale bestritten die Mannschaften aus Polen und Frankreich.

Polen fiel

Pronunciation German
E.g.
  • Beim Rückzug der deutschen Truppen aus Polen fiel ihr Ehemann.
  • Nachdem Schlesien an Polen fiel, wurde das Anwesen verstaatlicht.
  • Als die Provinz 1919 an Polen fiel, wurde die Bibliothek polonisiert.

Königin von Polen

Pronunciation German
E.g.
  • Dort trug sie den Spottnamen „Königin von Polen“.
  • Jagiełło ab 1422 Königin von Polen und Großfürstin von Litauen.
  • Jagiełło ab 1417 Königin von Polen und Großfürstin von Litauen.

Truppen in Polen

Pronunciation German
E.g.
  • Er kommandierte nun alle russischen Truppen in Polen.
  • seine Truppen in Polen und marschierte Richtung Baltikum.
  • Am 1. September 1939 marschierten deutsche Truppen in Polen ein.

Juden in Polen

Pronunciation German
E.g.
  • Der intellektuelle Beitrag der Juden in Polen wurde geringer.
  • Zudem sei es eine Fälschung, dass nur 8000 Juden in Polen lebten.
  • 2018 leben nur noch 4.500 Juden in Polen, 0,01 % der Bevölkerung.

Łódź in Polen

Pronunciation German
E.g.
  • Gortat begann seine Karriere bei ŁKS Łódź in Polen.
  • Jurek Becker wurde in Łódź in Polen geboren.
  • Er verlegte es nach Łódź in Polen und entließ 1900 Mitarbeiter.

zurück nach Polen

Pronunciation German
E.g.
  • Nach einer kurzen Zeit kehrte er zurück nach Polen.
  • 1945 kam sie mit ihrer Mutter zurück nach Polen.
  • Nossig verließ 1933 Berlin und ging zurück nach Polen.

Polen im Jahr

Pronunciation German
E.g.
  • Er spielt im kommunistischen Polen im Jahr 1982.
  • von Polen im Jahr 1296 auch auf Pommerellen.
  • Erstmals am Fed Cup teilgenommen hat Polen im Jahr 1966.

Deutschland in Polen

Pronunciation German
E.g.
  • Königshütte Königshütte bezeichnet: in Deutschland in Polen
  • Bohrau Bohrau bezeichnet folgende Orte in Deutschland in Polen
  • Rehdorf Rehdorf ist der Name folgender Orte: in Deutschland in Polen

Rückkehr nach Polen

Pronunciation German
E.g.
  • Nach der Rückkehr nach Polen arbeitete er als Architekt.
  • Als Jude war für ihn eine Rückkehr nach Polen unmöglich.
  • Nach der Rückkehr nach Polen war er als Kirchenjurist tätig.

Polen und heißt

Pronunciation German
E.g.
  • Liegnitz gehört heute zu Polen und heißt Legnica.
  • Heute gehört Liegnitz zu Polen und heißt Legnica.
Wordnet