Zurzeit Zurückblicken

Zurück

Meanings and phrases

Deutschland zurück

Pronunciation German
E.g.
  • Seine Familie kehrte 1899 nach Deutschland zurück.
  • Schwarzschild kehrte 1949 nach Deutschland zurück.
  • Nach Kriegsende kehrte er nach Deutschland zurück.

Jahrhundert zurück

Pronunciation German
E.g.
  • Ihre Ursprünge reichen ins 13. Jahrhundert zurück.
  • Ihre Gründung geht auf das 12. Jahrhundert zurück.
  • Ihre Anfänge gehen auf das 17. Jahrhundert zurück.

Heimat zurück

Pronunciation German
E.g.
  • Viele von ihnen kehrten nie in ihre Heimat zurück.
  • Liga kehrte Haub in seine hessische Heimat zurück.
  • Langsam kehrten Flüchtlinge in ihre Heimat zurück.

Politik zurück

Pronunciation German
E.g.
  • Zur Wahl 1992 zog sie sich aus der Politik zurück.
  • US-Kongresses, zog er sich aus der Politik zurück.
  • Karl Hauss zog sich danach aus der Politik zurück.

England zurück

Pronunciation German
E.g.
  • nach England zurück und wurde Erzdiakon in Oxford.
  • William kehrte im Herbst 1178 nach England zurück.
  • Sie gelangten über England zurück nach Frankreich.

Berlin zurück

Pronunciation German
E.g.
  • So kehrte Meyer im Sommer 2002 nach Berlin zurück.
  • Nach einer Saison kehrte er zum SCC Berlin zurück.
  • Mitte Juni 1947 kehrte Fischer nach Berlin zurück.

Amt zurück

Pronunciation German
E.g.
  • Mitte Dezember 2006 trat er von seinem Amt zurück.
  • Mitte August 2013 trat Avcı von seinem Amt zurück.
  • McKell zog sich im Mai 1953 von seinem Amt zurück.

zurück und spielte

Pronunciation German
E.g.
  • Basketball-Bundesliga zurück und spielte in Paderborn.
  • 2011 kehrte erneut zurück und spielte bei R.G.
  • nach Österreich zurück und spielte für FK Austria Wien.

Frankreich zurück

Pronunciation German
E.g.
  • Thailand gab das Gebiet 1946 an Frankreich zurück.
  • Mitte der 1790er kehrte er nach Frankreich zurück.
  • Enttäuscht kehrte er daher nach Frankreich zurück.

zurück und arbeitete

Pronunciation German
E.g.
  • Danach trat Barber zurück und arbeitete als Arzt.
  • 1849 trat er zurück und arbeitete als Rechtsanwalt.
  • zurück und arbeitete wieder im Außenministerium.

Privatleben zurück

Pronunciation German
E.g.
  • Ralston zog sich mit Yates ins Privatleben zurück.
  • Nach dem Krieg zog er sich ins Privatleben zurück.
  • Modschaddedi zog sich dann ins Privatleben zurück.

kehrte er zurück

Pronunciation German
E.g.
  • Nach einem Jahr kehrte er zurück nach Deutschland.
  • Mitte Januar 2017 kehrte er zurück zu UCAM Murcia.
  • In den 1980er Jahren kehrte er zurück nach Sydney.

Europa zurück

Pronunciation German
E.g.
  • Nach einigen Wochen kehrte sie nach Europa zurück.
  • Nach dem Krieg kehrte sie 1947 nach Europa zurück.
  • 1956 kehrte er als Pfarr-Dekan nach Europa zurück.

Jahre zurück

Pronunciation German
E.g.
  • Seine Gründungsgeschichte reicht 300 Jahre zurück.
  • Seine Geschichte reicht jedoch viele Jahre zurück.
  • Die Firmengeschichte reicht über 150 Jahre zurück.

zurück und übernahm

Pronunciation German
E.g.
  • aus dem Exil zurück und übernahm die Herrschaft.
  • Drummond kehrte zurück und übernahm die Kanzlei.
  • Infanterie-Regiment „Wrede“ zurück und übernahm das II.

zurück und schloss

Pronunciation German
E.g.
  • Mittellos kehrte er zurück und schloss sein Studium ab.
  • 2008 kehrte sie nach Rom zurück und schloss sich GS Rom an.
  • Er kehrte nach Ungarn zurück und schloss sich dem Újpest FC an.

Wien zurück

Pronunciation German
E.g.
  • Im April 1945 kehrte Silberbauer nach Wien zurück.
  • 2012/13 kehrte er wieder zum SK Rapid Wien zurück.
  • Zu fünft fahren sie im Salonwagen nach Wien zurück.

Paris zurück

Pronunciation German
E.g.
  • Erst danach kehrte er endgültig nach Paris zurück.
  • Er kehrte nach Paris zurück und studierte Medizin.
  • Cary und Nikki reisen gemeinsam nach Paris zurück.

USA zurück

Pronunciation German
E.g.
  • Rojik kehrte mit seiner Familie in die USA zurück.
  • Nach zwei Jahren kehrte Chalfin in die USA zurück.
  • Nach der Emeritierung kehrte er in die USA zurück.

stark zurück

Pronunciation German
E.g.
  • Sie laufen spitz zu und sind stark zurück gebogen.
  • Nach und nach ging der Brauch jedoch stark zurück.
  • Dadurch ging der Export dieser Tiere stark zurück.

zurück und nahm

Pronunciation German
E.g.
  • 1989 kehrte er nach Japan zurück und nahm für JVC auf.
  • Kompanie zurück und nahm am Unternehmen Zitadelle teil.
  • Reservedivision zurück und nahm Arraincourt.

Leben zurück

Pronunciation German
E.g.
  • zog er sich 1785 aus dem politischen Leben zurück.
  • Sie bringt Freude und Leben zurück zu den Slocums.
  • 1982 zog er sich aus dem politischen Leben zurück.

Weg zurück

Pronunciation German
E.g.
  • Er sei nun auch auf dem Weg zurück zu seinem Haus.
  • Sie machen sich auf den Weg zurück in die Heimat.
  • Er begab sich auf den Weg zurück ins Land Israel.

zurück und ließ

Pronunciation German
E.g.
  • die Burg zurück und ließ sie bis 1167 ausbauen.
  • 1912 kehrte das Paar zurück und ließ sich in München nieder.
  • 1950 kehrte die Familie zurück und ließ sich in Unkel nieder.

Jahrhunderts zurück

Pronunciation German
E.g.
  • Sie gehen auf das Ende des 4. Jahrhunderts zurück.
  • von Spanien, zu Beginn des 17. Jahrhunderts zurück.
  • "Black Death") Mitte des 14. Jahrhunderts zurück.

Tschechoslowakei zurück

Pronunciation German
E.g.
  • 1945 kam die Gemeinde zur Tschechoslowakei zurück.
  • Mai 1945 kam die Stadt zur Tschechoslowakei zurück.
  • 1945 kehrte Babel in die Tschechoslowakei zurück.

zurück nach Deutschland

Pronunciation German
E.g.
  • Um 1880 kam Marie Fischer zurück nach Deutschland.
  • Nach einem Jahr kehrte er zurück nach Deutschland.
  • Danach kehrte Walter Zürn zurück nach Deutschland.

darauf zurück

Pronunciation German
E.g.
  • Dieser Vorwurf ging darauf zurück, dass es in Art.
  • Wenn er gestört wird, kommt er oft darauf zurück.
  • Naumann nahm seinen Vergleich kurz darauf zurück.

wechselte er zurück

Pronunciation German
E.g.
  • Nach Saisonende wechselte er zurück nach Hannover.
  • Im Juli 2008 wechselte er zurück zu Liga de Quito.
  • Am 4. Mai 2008 wechselte er zurück zum FC Arsenal.

zurück und trat

Pronunciation German
E.g.
  • 2005 kehrte er zurück und trat mit Riccardo Lione an.
  • Er kehrte nach Polen zurück und trat aus der PZPR aus.
  • 1980 kehrte sie in ihre Heimat zurück und trat als 28.

Hause zurück

Pronunciation German
E.g.
  • Tief betrübt kehrt Danny abends nach Hause zurück.
  • Nach seinem Abschluss kehrte er nach Hause zurück.
  • Jurgis Savickis kehrte zunächst nach Hause zurück.

Österreich zurück

Pronunciation German
E.g.
  • Jänner 1923 Luising/Lovászad an Österreich zurück.
  • Im nächsten Jahr kehrte er nach Österreich zurück.
  • Im Dezember 2012 kehrte er nach Österreich zurück.

Italien zurück

Pronunciation German
E.g.
  • Er kehrte nach Italien zurück und ergab sich 1814.
  • 1484 kehrte er aber endgültig nach Italien zurück.

Zeit zurück

Pronunciation German
E.g.
  • Dieses Gewerbe reicht in die früheste Zeit zurück.
  • Auch der Weinbau geht auf vorrömische Zeit zurück.
  • Auch das Schloss Kalmar geht auf ihre Zeit zurück.

München zurück

Pronunciation German
E.g.
  • Nach Vertragsablauf kehrte er nach München zurück.
  • Im April 1945 kehrte Graßmann nach München zurück.
  • Er kehrte anschließend wieder nach München zurück.

mehr zurück

Pronunciation German
E.g.
  • Die Landwirtschaft geht seitdem immer mehr zurück.
  • Anschließend geht sie und kehrt nicht mehr zurück.
  • Zum "PSV" kehrte er allerdings nicht mehr zurück.

Erwartungen zurück

Pronunciation German
E.g.
  • Die Benutzung blieb hinter den Erwartungen zurück.
  • Kommerziell blieb er hinter den Erwartungen zurück.
  • Platz erneut weit hinter den Erwartungen zurück.

Staaten zurück

Pronunciation German
E.g.
  • 2004 kehrte sie in die Vereinigten Staaten zurück.
  • Matlovich kehrte in die Vereinigten Staaten zurück.
  • Dann kehrte er in die Vereinigten Staaten zurück.

zurück und begann

Pronunciation German
E.g.
  • 1999 kehrte sie nach China zurück und begann zu studieren.
  • Kyzikenos aus dem Exil zurück und begann einen Bürgerkrieg.
  • Daraufhin zog sich Itigelow zurück und begann zu meditieren.

Hamburg zurück

Pronunciation German
E.g.
  • Rothenberger kehrte enttäuscht nach Hamburg zurück.
  • Nach dem Parteitag kehrte er nach Hamburg zurück.
  • Im April kehrten die Beatles nach Hamburg zurück.

kehrt zurück

Pronunciation German
E.g.
  • Godzilla kehrt zurück Godzilla kehrt zurück (jap.
  • Das Magie-System von "Demon’s Souls" kehrt zurück.

London zurück

Pronunciation German
E.g.
  • Vor dem 6. Juni 1280 kehrte er nach London zurück.
  • In einem Triumphzug kehrte sie nach London zurück.
  • Er fuhr erst mit dem Morgenzug nach London zurück.

Schweiz zurück

Pronunciation German
E.g.
  • Von dieser kehrten sie 1995 in die Schweiz zurück.
  • Liselott Wilke blieb allein in der Schweiz zurück.
  • Im Dezember 1938 kehrte sie in die Schweiz zurück.

zurück und unterschrieb

Pronunciation German
E.g.
  • Lig zurück und unterschrieb bei Mersin İdman Yurdu.
  • Bundesliga zurück und unterschrieb einen Vertrag beim 1.
  • Lig zurück und unterschrieb bei Adanaspor.

Vereinigten Staaten zurück

Pronunciation German
E.g.
  • 2004 kehrte sie in die Vereinigten Staaten zurück.
  • Matlovich kehrte in die Vereinigten Staaten zurück.
  • Dann kehrte er in die Vereinigten Staaten zurück.

Familie zurück

Pronunciation German
E.g.
  • Im Jahr 2000 zog die Familie zurück nach New York.
  • 1988 siedelte die Familie zurück nach Deutschland.
  • von Escherde ging die Bedeutung der Familie zurück.

Rom zurück

Pronunciation German
E.g.
  • am 3. Oktober 1503 mit 1.000 Mann nach Rom zurück.
  • Im Sommer 2010 kehrte er erneut zum AS Rom zurück.
  • Wohl Anfang 1545 kehrte Wauchope nach Rom zurück.

York zurück

Pronunciation German
E.g.
  • Währenddessen kehrte er auch nach New York zurück.
  • Vier Jahre später kehrte sie nach New York zurück.
  • Er verließ London und kehrte nach New York zurück.

Heimatstadt zurück

Pronunciation German
E.g.
  • 1948 kehrten die Eltern in ihre Heimatstadt zurück.
  • So zog sich Primus in seine Heimatstadt zurück.
  • Im Sommer 1948 kehrte er in seine Heimatstadt zurück.

zurück und widmete

Pronunciation German
E.g.
  • Danach trat er zurück und widmete sich seiner Trainerausbildung.
  • wieder zurück und widmete sich dem Aufbau einer Diözese in Freising.
  • 1908 kehrte er nach Istanbul zurück und widmete sich dem Journalismus.

New York zurück

Pronunciation German
E.g.
  • Währenddessen kehrte er auch nach New York zurück.
  • Vier Jahre später kehrte sie nach New York zurück.
  • Er verließ London und kehrte nach New York zurück.

zurück und lebte

Pronunciation German
E.g.
  • Er kam 1791 zurück und lebte einige Zeit in Riga.
  • Er kehrte 1945 zurück und lebte zunächst in Augsburg.
  • Danach kehrte er nach Litauen zurück und lebte in Trakai.

Schweden zurück

Pronunciation German
E.g.
  • Schließlich kehrte sie 2010 nach Schweden zurück.
  • Nach einem Jahr kehrte Baxter nach Schweden zurück.
  • Ende 2009 kehrte Pettersson nach Schweden zurück.

deutlich zurück

Pronunciation German
E.g.
  • In der Saison 2004/05 fiel Felber deutlich zurück.
  • Die Zahl der Brandstiftungen ging deutlich zurück.
  • Nach 1918 ging das Auftragsvolumen deutlich zurück.

Ruhestand zurück

Pronunciation German
E.g.
  • Nach dem Krieg zog er sich in den Ruhestand zurück.
  • Im Juni 1938 zog er sich in den Ruhestand zurück.
  • Im Jahr 1993 zog er sich in den Ruhestand zurück.

Öffentlichkeit zurück

Pronunciation German
E.g.
  • Nachher zog er sich aus der Öffentlichkeit zurück.
  • Darauf zog sie sich aus der Öffentlichkeit zurück.
  • Danach zog sie sich aus der Öffentlichkeit zurück.

Bühne zurück

Pronunciation German
E.g.
  • Im Jahr 1902 zog sich Tamagno von der Bühne zurück.
  • Endgültig zog sie sich 1908 von der Bühne zurück.
  • Am Ende bleibt Victor alleine auf der Bühne zurück.

kehrte zurück

Pronunciation German
E.g.
  • Zuidema kehrte zurück in seine friesische Heimat.
  • Funck floh nicht und kehrte zurück ins Gefängnis.
  • Er verließ Lucknow und kehrte zurück nach Bhopal.

Liga zurück

Pronunciation German
E.g.
  • 2013 kehrten sie zuletzt in die erste Liga zurück.
  • Der REV Bremerhaven zog sich aus der Liga zurück.
  • 1995 kehrte Herfølge BK in die erste Liga zurück.

Posten zurück

Pronunciation German
E.g.
  • Kurz danach trat Hiddink von seinem Posten zurück.
  • Im Frühjahr 1952 trat er von seinem Posten zurück.
  • Daraufhin trat Karapınar von seinem Posten zurück.

Großbritannien zurück

Pronunciation German
E.g.
  • Im März 1863 kehrte er nach Großbritannien zurück.
  • Im Mai 1947 kehrte sie nach Großbritannien zurück.
  • Im Jahr 1945 kehrte er nach Großbritannien zurück.

Filmgeschäft zurück

Pronunciation German
E.g.
  • Parallel zog sie sich aus dem Filmgeschäft zurück.
  • Nach 1956 zog er sich aus dem Filmgeschäft zurück.
  • Daraufhin zog er sich aus dem Filmgeschäft zurück.

zurück und starb

Pronunciation German
E.g.
  • Ōkuma ging nach Waseda zurück und starb dort 1922.
  • Er zog sich aus der Politik zurück und starb 1941.
  • Er zog sich aus der Politik zurück und starb 1805.

Stadt zurück

Pronunciation German
E.g.
  • Er kehrt zur Stadt zurück und fordert Kato heraus.
  • durch das Heerestor V wieder in die Stadt zurück.
  • So eroberten die Ayyubiden 1244 die Stadt zurück.

zurück und erhielt

Pronunciation German
E.g.
  • 1971 kehrte Kanazawa nach Japan zurück und erhielt den 7.
  • Er fiel somit auf Platz 14 zurück und erhielt drei Strafpunkte.
  • 1672 kehrte er zurück und erhielt eine Stellung am Hof des Königs.

trat er zurück

Pronunciation German
E.g.
  • Zur Winterpause der Saison 1992/93 trat er zurück.
  • 1983 trat er zurück und starb noch im selben Jahr.
  • Nach den Olympischen Spielen 1976 trat er zurück.

Platz zurück

Pronunciation German
E.g.
  • Platz zurück, während Prost die Führung übernahm.
  • Platz zurück, mit der Staffel lief er auf den 16.
  • Platz zurück fiel und im zweiten Lauf Letzte wurde.

weit zurück

Pronunciation German
E.g.
  • In der Saison 2010/11 fiel Staudacher weit zurück.
  • Aber auch Eaton war mit 10,46 s nicht weit zurück.
  • Sie haben oft eine weit zurück reichende Tradition.

Spanien zurück

Pronunciation German
E.g.
  • 1802 kehrte Menorca definitiv nach Spanien zurück.
  • ihren Thron kostete, kehrte er nach Spanien zurück.
  • Nur die "Victoria" schaffte es nach Spanien zurück.

zurück und gründete

Pronunciation German
E.g.
  • 1977 kam er zurück und gründete einen eigenen Rennstall.
  • 1973 kam er nach Oklahoma zurück und gründete Elohim City.
  • 1835 kehrte er nach Bremen zurück und gründete eine Praxis.

Ämtern zurück

Pronunciation German
E.g.
  • Noch 1847 trat er von diesen beiden Ämtern zurück.
  • Danach zog er sich aus öffentlichen Ämtern zurück.
  • Dabei trat er von allen politischen Ämtern zurück.

Jahren zurück

Pronunciation German
E.g.
  • Kurz danach trat er im Alter von 31 Jahren zurück.
  • Danach trat er im Alter von fast 40 Jahren zurück.
  • Er kehrte nach drei Jahren zurück zu Galatasaray.

zurück und gewann

Pronunciation German
E.g.
  • Korps zurück und gewann schnell an Gelände.
  • Larson kehrte 2014 in die ARCA zurück und gewann in Pocono.
  • Korps (General Espinasse) zurück und gewann schnell an Gelände.

zurück und wechselte

Pronunciation German
E.g.
  • 1804 kehrte er zurück und wechselte zur Grande Armée.
  • Bundesliga zurück und wechselte zu den EVR Tower Stars.
  • 1982 trat er zurück und wechselte an die Columbia University.

Polen zurück

Pronunciation German
E.g.
  • Nach Kriegsende kehrte er nicht nach Polen zurück.
  • Nach Ende des Krieges kehrte er nach Polen zurück.
  • Nach dem Krieg kehrte er nicht nach Polen zurück.

später zurück

Pronunciation German
E.g.
  • Als er sie jedoch später zurück zu Holm-Hansen jr.
  • Zwei Familien kehrten wenige Jahre später zurück.
  • Einige Werke konnte später zurück gekauft werden.

Russland zurück

Pronunciation German
E.g.
  • Zar Peter der Große rief ihn nach Russland zurück.
  • Dann im Jahre 1769 kehrte er nach Russland zurück.
  • Nach seiner Reise kehrte Ides nach Russland zurück.

zurück nach England

Pronunciation German
E.g.
  • Zusammen mit James reist Bryan zurück nach England.
  • Sie ging zurück nach England, wo sie 1974 starb.
  • Nach dieser Zeit kehrte man zurück nach England.

Heimatland zurück

Pronunciation German
E.g.
  • erwarb, und kehrte 1961 in sein Heimatland zurück.
  • Im Oktober 2011 ging er in sein Heimatland zurück.
  • Efrati kehrte daraufhin in sein Heimatland zurück.

Niederlande zurück

Pronunciation German
E.g.
  • 1912 kehrte die Familie in die Niederlande zurück.
  • Mit elf Jahren kehrte er in die Niederlande zurück.
  • Dabei kehrte sie fünfmal in die Niederlande zurück.

trat zurück

Pronunciation German
E.g.
  • Bauer fasste dies als Affront auf und trat zurück.
  • Serrano trat zurück und flüchtete nach El Salvador.
  • Scharner verließ den Club und Kusolits trat zurück.

dorthin zurück

Pronunciation German
E.g.
  • An seinem Lebensende kehrt Feathers dorthin zurück.
  • Entsprechend kehrte er Ende 1984 dorthin zurück.
  • Sie kehrten aber um 1519 wieder dorthin zurück.

Japan zurück

Pronunciation German
E.g.
  • Im Januar 1959 kehrte Mochizuki nach Japan zurück.
  • Im Jahr 2006 kehrte Aya Yoshida nach Japan zurück.
  • Nach einem Jahr kehrte er wieder nach Japan zurück.

Prag zurück

Pronunciation German
E.g.
  • Vrzáňová selbst kehrte erst 1990 nach Prag zurück.
  • In dessen Gefolge kehrte er 1003 nach Prag zurück.
  • Im Juni 2010 kehrte der Tscheche nach Prag zurück.

zurück und setzte

Pronunciation German
E.g.
  • Er trat von allen Ämtern zurück und setzte sich ab.
  • L. zurück und setzte seine Studien fort.
  • 1946 kehrte er nach Chicago zurück und setzte sein Studium fort.

Dresden zurück

Pronunciation German
E.g.
  • Von dort kehrte er 1870 wieder nach Dresden zurück.
  • Steche ging 1867 als Architekt nach Dresden zurück.
  • Im Oktober 1931 ging er an die TH Dresden zurück.

Namen zurück

Pronunciation German
E.g.
  • Nach Kriegsende kehrte man zum alten Namen zurück.
  • Erst 1978 erhielt er seinen früheren Namen zurück.
  • 2002 erhielt der Verein seinen alten Namen zurück.

Erde zurück

Pronunciation German
E.g.
  • Weitere Kameras an Bord kehrten auf die Erde zurück.
  • Er zieht sich schließlich unter die Erde zurück.
  • Dreißig Jahre später kommt Evil auf die Erde zurück.

Leipzig zurück

Pronunciation German
E.g.
  • 1919 kehrte er vom Wehrdienst nach Leipzig zurück.
  • Drei Jahre später kehrte sie zum HC Leipzig zurück.
  • Im Sommer 2012 kehrte sie zum HC Leipzig zurück.

Moskau zurück

Pronunciation German
E.g.
  • Per Lastwagen kommt die Gruppe nach Moskau zurück.
  • Im Dezember 1980 kehrte Petrow nach Moskau zurück.
  • 1942 kehrte er mit seiner Frau nach Moskau zurück.

Gründen zurück

Pronunciation German
E.g.
  • Mokhehle trat aus gesundheitlichen Gründen zurück.
  • Usbekistan zog sich aus unbekannten Gründen zurück.
  • Hunt kehrt aus privaten Gründen zurück nach Kanada.

zurück nach Berlin

Pronunciation German
E.g.
  • 1993 zog Zimmer zurück nach Berlin und ging zum 1.
  • Marie, Fabian und Günter fahren zurück nach Berlin.
  • Erst danach reiste sie heimlich zurück nach Berlin.

Kirche zurück

Pronunciation German
E.g.
  • Auf ihn ging die Instandsetzung der Kirche zurück.
  • Auf Brendel geht auch der Neubau der Kirche zurück.
  • 1991/1992 kam sie an die orthodoxe Kirche zurück.

Mannschaft zurück

Pronunciation German
E.g.
  • Die Wedemark Farmers zogen ihre Mannschaft zurück.
  • Am 4. Mai flog die Mannschaft zurück nach Italien.
  • Mauritius und Burundi zogen ihre Mannschaft zurück.

zurück und blieb

Pronunciation German
E.g.
  • Er kehrte nach Prag zurück und blieb dort bis 988.
  • Der Jude gab den Stab zurück und blieb geprellt.
  • 2004 kehrte er zu VB Vágur zurück und blieb bis 2005.

Australien zurück

Pronunciation German
E.g.
  • Er kehrte 2007 als Trainer nach Australien zurück.
  • Zwei Jahre später kehrte er nach Australien zurück.
  • Später kehrten die Brüder nach Australien zurück.

Brasilien zurück

Pronunciation German
E.g.
  • Im Juni 2018 kehrte Marinho nach Brasilien zurück.
  • Gil und Veloso kehrten 1974 nach Brasilien zurück.
  • Ende Juli 2019 kehrte Élton nach Brasilien zurück.

zurück und beendete

Pronunciation German
E.g.
  • FC Bocholt zurück und beendete dort 2009 seine Karriere.
  • So kehrte er nach Kanada zurück und beendete sein Studium.
  • 1918 kam er nach Istanbul zurück und beendete sein Studium.

Musikgeschäft zurück

Pronunciation German
E.g.
  • Nettelbeck zog sich 1975 vom Musikgeschäft zurück.
  • Zunächst zog sie sich aus dem Musikgeschäft zurück.
  • Ira zog sich danach aus dem Musikgeschäft zurück.

zurück und bedeutet

Pronunciation German
E.g.
  • „Abhang“) zurück und bedeutet somit „Siedlung am Abhang“.
  • "lîte" zurück und bedeutet „die Geneigte“.
  • "bæk" zurück und bedeutet "zu den Bächen".
Wordnet