Übersetzt

Phrases and example sentences

Sprachen übersetzt

Viele Werke wurden aus anderen Sprachen übersetzt.

Sie wurden teilweise in fremde Sprachen übersetzt.

Seine Werke wurden in vierzehn Sprachen übersetzt.

Deutsche übersetzt

Viele seiner Bücher wurden ins Deutsche übersetzt.

Staffel wurde bisher nicht ins Deutsche übersetzt.

Sein Werk ist bisher nicht ins Deutsche übersetzt.

Englische übersetzt

Es wurde von M. Izzi Dien ins Englische übersetzt.

Dieser Katalog wurde auch ins Englische übersetzt.

Das Werk wurde schon 1854 ins Englische übersetzt.

wörtlich übersetzt

wörtlich übersetzt mit der Aussage: Die "A. and A.

Scheffau heißt wörtlich übersetzt „die schiefe Au“.

Hot Rod heißt wörtlich übersetzt "heißes Pleuel".

bedeutet übersetzt

Sein Name bedeutet übersetzt "Kleiner Jaguarbach".

Hypocephalus bedeutet übersetzt: „unter dem Kopf“.

Giv'at Schmuel bedeutet übersetzt „Hügel Samuels“.

frei übersetzt

The Black Eyed Peas: Der Liedtext frei übersetzt:

Der Stadtname bedeutet frei übersetzt „Die Faire“.

Der Ortsname bedeutet frei übersetzt „Wisentkopf“.

zahlreiche Sprachen übersetzt

Sein Werk wurde in zahlreiche Sprachen übersetzt.

Ihre Werke wurden in zahlreiche Sprachen übersetzt.

Sprache übersetzt

Auflage) wurde in die russische Sprache übersetzt.

Er wurde 1996 in die deutsche Sprache übersetzt.

Bridge" in die deutsche Sprache übersetzt wurde.

Französische übersetzt

Es wurde ins Englische und Französische übersetzt.

Ihre Bücher wurden auch ins Französische übersetzt.

Hertel, Hamburg 1746) und Französische übersetzt.

andere Sprachen übersetzt

Sein Werk wurde früh in andere Sprachen übersetzt.

Etliche Werke wurden in andere Sprachen übersetzt.

Das Stück wurde auch in andere Sprachen übersetzt.

viele Sprachen übersetzt

Seine Arbeiten wurden in viele Sprachen übersetzt.

Der Roman wurde in viele Sprachen übersetzt (u. a.

übersetzt bedeutet

Wörtlich übersetzt bedeutet der Name "Westbezirk".

Wörtlich übersetzt bedeutet der Name "Nordbezirk".

verschiedene Sprachen übersetzt

Mehrere wurden in verschiedene Sprachen übersetzt.

Es wird später in verschiedene Sprachen übersetzt.

Gedichte wurden in verschiedene Sprachen übersetzt.

Italienische übersetzt

"Galaxy" wurde außerdem ins Italienische übersetzt.

Die Reihe wurde außerdem ins Italienische übersetzt.

Der Roman wurde auch ins Italienische übersetzt.

Lateinische übersetzt

Um 1240 wurde das Buch ins Lateinische übersetzt.

1664 ist das Werk ins Lateinische übersetzt worden.

heißt übersetzt

Wagyū heißt übersetzt schlicht „japanisches Rind“.

Midget heißt übersetzt aus dem Englischen „Zwerg“.

"Stella Maris" heißt übersetzt "Stern des Meeres".

Spanische übersetzt

Die Darstellung wurde 2006 ins Spanische übersetzt.

2005 wurde das Buch auch ins Spanische übersetzt.

Die OVA wurde ins Englische und Spanische übersetzt.

Russische übersetzt

Zwölf Ausgaben wurden auch ins Russische übersetzt.

Viele seiner Werke sind ins Russische übersetzt.

Die meisten von ihnen wurden ins Russische übersetzt.

bedeutet wörtlich übersetzt

Framsókn bedeutet wörtlich übersetzt "Fortschritt".

Der Ortsname bedeutet wörtlich übersetzt "Apfel".

Der Name bedeutet wörtlich übersetzt „Königsinsel“.

sinngemäß übersetzt

„Quimbando“ heißt sinngemäß übersetzt „nachdenkend“.

Die deutschen Romantitel wurden sinngemäß übersetzt.

Seine Gemahlin war Banitu, sinngemäß übersetzt "die Schöne".

deutsch übersetzt

(frei deutsch übersetzt: Zweierlei Ministerräte.

Auf deutsch übersetzt bedeutet er „Reifen von Nokia“.

Ihr Spitzname ist „Luffe“, auf deutsch übersetzt Flosse.

Chinesische übersetzt

Einige davon wurden ins Chinesische übersetzt.

Außerdem wurde sie ins Chinesische übersetzt.

Der Anime wurde ins Spanische und Chinesische übersetzt.

Japanische übersetzt

Letzteres wurde auch ins Japanische übersetzt.

Auflage erschienen und wurde 1954 ins Japanische übersetzt.

Das Buch wurde ins Japanische übersetzt.

Deutsch übersetzt

Diese Nebenlinien wurden nie auf Deutsch übersetzt.

So heißt es im Refrain: auf Deutsch übersetzt:

Die Bücher wurden bisher nicht auf Deutsch übersetzt.

Englischen übersetzt

Früher hat sie auch Bücher aus dem Englischen übersetzt.

Aus dem Englischen übersetzt von Ch.

Daneben hat er eine Reihe von Werken aus dem Englischen übersetzt.

übersetzt und erschien

Er wurde übersetzt und erschien in über zwanzig Ländern.

wurde ins Englische übersetzt und erschien 1703 und 1713 in London.

Der Roman wurde ins Slowakische übersetzt und erschien 1977 in Bratislava.

lautet übersetzt

Der Titel lautet übersetzt „Ich tötete Hrisantos“.

Der Name lautet übersetzt vielleicht "Stadt Min".

Der Name lautet übersetzt „paraguayische Suppe“.

Polnische übersetzt

Einige ihrer Texte wurden ins Polnische übersetzt.

Frieds Studie wurde 2000 ins Polnische übersetzt.

Außerdem wurde der Roman ins Polnische übersetzt.

übersetzt heißt

Wörtlich übersetzt heißt er "römische Buchstaben".

Wörtlich übersetzt heißt Paso Doble „Doppelschritt“.

Sinngemäß übersetzt heißt die Stadt „die Steinerne“.

zehn Sprachen übersetzt

Seine Werke sind in zehn Sprachen übersetzt worden.

Das Buch wurde in mehr als zehn Sprachen übersetzt.

deutsche Sprache übersetzt

Er wurde 1996 in die deutsche Sprache übersetzt.

Bridge" in die deutsche Sprache übersetzt wurde.

Das Ohrbuch wurde auch in die deutsche Sprache übersetzt.