Deutschsprachigen

Phrases and example sentences

deutschsprachigen Raum

– den Tarotverband für den deutschsprachigen Raum.

Sie hatte im deutschsprachigen Raum große Erfolge.

Im deutschsprachigen Raum wird München angeflogen.

deutschsprachigen Ländern

Weitere Teilnehmer aus deutschsprachigen Ländern:

deutschsprachigen Schweiz

Es folgten mehrere Konzerte in der deutschsprachigen Schweiz.

Dort und in der deutschsprachigen Schweiz ging er zur Schule.

Die Serben konzentrieren sich in der deutschsprachigen Schweiz.

deutschsprachigen Literatur

Tage der deutschsprachigen Literatur in Klagenfurt.

Tagen der deutschsprachigen Literatur vorgeschlagen.

Tagen der deutschsprachigen Literatur in Klagenfurt.

gesamten deutschsprachigen

Sie erscheint im gesamten deutschsprachigen Raum.

80 Auftritte im gesamten deutschsprachigen Raum.

PCgo ist im gesamten deutschsprachigen Raum erhältlich.

Teilnehmer aus deutschsprachigen   (Participants from German speaking)

Weitere Teilnehmer aus deutschsprachigen Ländern:

gesamten deutschsprachigen Raum

Sie erscheint im gesamten deutschsprachigen Raum.

80 Auftritte im gesamten deutschsprachigen Raum.

PCgo ist im gesamten deutschsprachigen Raum erhältlich.

Teilnehmerinnen aus deutschsprachigen

Teilnehmerinnen aus deutschsprachigen Ländern:

August Weitere Teilnehmerinnen aus deutschsprachigen Ländern:13.

Teilnehmerinnen aus deutschsprachigen Ländern waren nicht am Start.

deutschsprachigen Bevölkerung

Teile der deutschsprachigen Bevölkerung flohen daraufhin.

Der Anteil der deutschsprachigen Bevölkerung wächst stark.

So sank der Anteil der deutschsprachigen Bevölkerung von ca.

ersten deutschsprachigen

Er war einer der ersten deutschsprachigen Volksliedersammler.

Im Spätmittelalter entstanden die ersten deutschsprachigen Schulen.

In Deutschland fanden seine ersten deutschsprachigen Premieren statt.

weiteren deutschsprachigen

Zudem bestehen saisonale Verbindungen aus weiteren deutschsprachigen Städten.

Ab 2001 spielte er am Stadttheater Gießen und weiteren deutschsprachigen Bühnen.

Für die Kohldistel bestehen bzw. bestanden auch die weiteren deutschsprachigen Trivialnamen:

deutschsprachigen Trivialnamen

Dies hat zu dem deutschsprachigen Trivialnamen Weihnachts-Narzisse geführt.

Ausgewählte, in Europa vorkommende Arten mit ihren deutschsprachigen Trivialnamen sind:

Für die Kohldistel bestehen bzw. bestanden auch die weiteren deutschsprachigen Trivialnamen:

deutschsprachigen Wikipedia

Er ist Mitarbeiter der deutschsprachigen Wikipedia.

Pössel ist Autor in der deutschsprachigen Wikipedia.

Gemeinden sind in der deutschsprachigen Wikipedia über die zu finden.

weiteren deutschsprachigen Trivialnamen

Für die Kohldistel bestehen bzw. bestanden auch die weiteren deutschsprachigen Trivialnamen:

Für die Süßkartoffel bestehen die weiteren deutschsprachigen Trivialnamen: Bataton, Pataten, Patatos und Potaten.

Für den Kalebassenbaum bestehen bzw. bestanden auch die weiteren deutschsprachigen Trivialnamen Kürbisbaum und Tutumebaum.

deutschsprachigen Raumes

Mitglieder des deutschsprachigen Raumes sind:

Religionspädagogen an Universitäten des deutschsprachigen Raumes.

Außerhalb des geschlossenen deutschsprachigen Raumes sind "Moj’n!"

deutschsprachigen Teil

Varize lag 1756 im deutschsprachigen Teil Lothringens.

Im deutschsprachigen Teil Belgiens gibt es Berufslehren.

Im nördlichen deutschsprachigen Teil wird es "Reuenta"l genannt.

deutschsprachigen Raums

Er tritt in allen Ländern des deutschsprachigen Raums auf.

Sie tritt in allen Ländern des deutschsprachigen Raums auf.

Diese fand an vielen Orten des deutschsprachigen Raums Nachahmung.

deutschsprachigen Länder

B. die deutschsprachigen Länder keine gemeinsame Nation.

Für die deutschsprachigen Länder, siehe:

Qualifikationsrunde, an der noch alle deutschsprachigen Länder teilnahmen.

deutschsprachigen Bereich

Im deutschsprachigen Bereich heißen solche Vereine oft "CGG".

Ein Beispiel für den deutschsprachigen Bereich ist der "Heliand".

Die offizielle Abkürzung lautet im deutschsprachigen Bereich NAK.

deutschsprachigen Bühnen

Axster inszeniert auch an anderen deutschsprachigen Bühnen.

Das Stück wird auch von anderen deutschsprachigen Bühnen gespielt.

Anschließend trat sie an verschiedenen deutschsprachigen Bühnen auf.

deutschsprachigen Fernsehen

Dieser wurde im deutschsprachigen Fernsehen gezeigt.

Später lief er im deutschsprachigen Fernsehen.

DMAX strahlte die Sendung im deutschsprachigen Fernsehen aus.

deutschsprachigen Raum bekannt

Dadurch wurde sie im deutschsprachigen Raum bekannt.

Sechs Arten sind auch aus dem deutschsprachigen Raum bekannt.

im deutschsprachigen Raum bekannt.

anderen deutschsprachigen

Axster inszeniert auch an anderen deutschsprachigen Bühnen.

In Deutschland und anderen deutschsprachigen Staaten wird z.

Einige Rechte lagen auch bei anderen deutschsprachigen Verlagen.

deutschsprachigen Version

Iyer" ist in einer deutschsprachigen Version auf DVD erhältlich.

Der Text der deutschsprachigen Version ("Ausgerechnet Bananen!")

Nur in der deutschsprachigen Version heißt der Protagonist „Django“.

deutschsprachigen Einwohnern

Um 1800 standen in "Stachelwitz" 14 Häuser mit 83 deutschsprachigen Einwohnern.

1832 bestand "Christiansau" aus 73 Häusern mit 395 deutschsprachigen Einwohnern.

Diese wurden größtenteils von evangelischen deutschsprachigen Einwohnern bewohnt.

deutschsprachigen Markt

die Expansion auf dem deutschsprachigen Markt ein.

1911 erschien der Text auf dem deutschsprachigen Markt.

Publikationen auf dem deutschsprachigen Markt entstehen.

deutschsprachigen Ausgabe

Das Buch erschien 1972 erstmals in einer deutschsprachigen Ausgabe.

Er war Gründer der deutschsprachigen Ausgabe des „L’Osservatore Romano“.

84 – Lost & Rare Tracks" der deutschsprachigen Ausgabe des Rolling Stone.

deutschsprachigen Medien

In den meisten deutschsprachigen Medien (z.

Darüber wurde mehrfach auch in deutschsprachigen Medien berichtet.

In den deutschsprachigen Medien fiel das Echo ähnlich gemischt aus.

deutschsprachigen Minderheit

Seine Familie gehörte zur deutschsprachigen Minderheit.

Er gehört der deutschsprachigen Minderheit der Banater Schwaben an.

Bekker stammt aus der deutschsprachigen Minderheit der Sowjetunion.

deutschsprachigen Erstaufführung

"Cats" von Andrew Lloyd Webber am 24. September 1983 zur deutschsprachigen Erstaufführung.

Mit der deutschsprachigen Erstaufführung von "Verbrennungen" wurde er in Deutschland bekannt.

Am Stadttheater Zürich trat er 1963 in der deutschsprachigen Erstaufführung des Musicals "Carnival!"

Im deutschsprachigen

Im deutschsprachigen Raum wird München angeflogen.

Im deutschsprachigen Raum wird Düsseldorf bedient.

Im deutschsprachigen Raum sind dies unter anderem:

deutschsprachigen Gebiete

zum Kreuzzugsprediger für die deutschsprachigen Gebiete.

Er war vor allem für die deutschsprachigen Gebiete zuständig.

Die deutschsprachigen Gebiete Westungarns gehörten bis 1919 zur ungarischen Krone.

deutschsprachigen Bewohner

Die meisten deutschsprachigen Bewohner wurden vertrieben.

1945/46 wurden die deutschsprachigen Bewohner vertrieben.

Die meisten der deutschsprachigen Bewohner wurden vertrieben.

deutschsprachigen Fassung

In der deutschsprachigen Fassung lieh ihr Moira May die Stimme.

In der deutschsprachigen Fassung lieh ihm Johann Fohl die Stimme.

Der Erzähler in der deutschsprachigen Fassung ist Udo Wachtveitl.

Im deutschsprachigen Raum

Im deutschsprachigen Raum wird München angeflogen.

Im deutschsprachigen Raum wird Düsseldorf bedient.

Im deutschsprachigen Raum sind dies unter anderem:

deutschsprachigen Autoren

Heute ist Sebald einer der meistdiskutierten deutschsprachigen Autoren.

Hamerling zählte zu seiner Zeit zu den meistgelesenen deutschsprachigen Autoren.

Er gehört zu den bekanntesten deutschsprachigen Autoren für das Kinder- und Jugendtheater.

deutschsprachigen Publikum

Damit wurde das Werk Brancos auch einem breiten deutschsprachigen Publikum bekannt.

Heute ist sie dem deutschsprachigen Publikum durch ihre Darstellung der Haushälterin "Ms.

Christel Merian wurde dem deutschsprachigen Publikum vor allem durch ihre Stimme bekannt.

deutschsprachigen Gebieten

In deutschsprachigen Gebieten lief der Film am 4. Oktober 1963 an.

Alle Rekruten kamen aus deutschsprachigen Gebieten Holsteins und Lauenburgs.

Es werden ausschließlich Germanisten aus deutschsprachigen Gebieten aufgenommen.