Fassung

Phrases and example sentences

deutsche Fassung   (German version)

Eine deutsche Fassung existiert anscheinend nicht.

Eine deutsche Fassung erschien bei Carlsen Comics.

Eine deutsche Fassung erschien 2006 bei OVA Films.

deutschen Fassung   (German version)

In seiner deutschen Fassung: "Der schöne Ostertag!

In der deutschen Fassung hat die Schildkröte (jap.

Sprecher der deutschen Fassung ist Jürgen Kluckert.

erste Fassung   (first version)

Diese erste Fassung ist nicht in Akte unterteilt.

Die erste Fassung wurde später unter Nikephoros II.

Die erste Fassung stammt von Francesco Gasparini.

ersten Fassung

In einer ersten Fassung endete der Film anders.

Der Prolog kommt nur in der ersten Fassung vor.

Sie ist einer ersten Fassung von April 1945 sehr ähnlich.

ursprünglichen Fassung

Das NAG ist in seiner ursprünglichen Fassung am 1.

Das FPG ist in seiner ursprünglichen Fassung am 1.

Reste der ursprünglichen Fassung sind noch erhalten.

überarbeitete Fassung

Eine überarbeitete Fassung wurde 1987 beschlossen.

Eine überarbeitete Fassung wurde 2011 verabschiedet.

Eine zweite überarbeitete Fassung erschien 1976.

englische Fassung

Eine englische Fassung wurde von Denpa lizenziert.

Eine englische Fassung erschien 2008 bei Vertical.

Später erschien die englische Fassung auch auf DVD.

Fassung erschien

Eine englische Fassung erschien 2008 bei Vertical.

Eine deutsche Fassung erschien bei Carlsen Comics.

Eine deutsche Fassung erschien 2006 bei OVA Films.

gekürzte Fassung

Erst 1978 erschien eine geringfügig gekürzte Fassung.

Die gekürzte Fassung kam 1952 in die deutschen Kinos.

August 2014 zeigte eine auf 2 Teile gekürzte Fassung.

Fassung des Films

Cassavetes drehte die erste Fassung des Films 1957.

96 Minuten und ist die längste Fassung des Films.

Es gibt auch eine längere (Unrated) Fassung des Films.

zweite Fassung

Die zweite Fassung (47,2 × 36,3 cm) entstand 1817.

Auch eine zweite Fassung von 1667 wurde verboten.

1958 schrieb Eich eine zweite Fassung des Stücks.

neue Fassung

Eine neue Fassung wurde zum 1. Januar 1984 gültig.

wurde im neuen Steuergesetz (neue Fassung – n.F.)

Eine neue Fassung ist der vergoldete Strahlenkranz.

ursprüngliche Fassung

Die ursprüngliche Fassung stammt vom 30. Mai 1908.

Die ursprüngliche Fassung des Werks ging verloren.

Ihre ursprüngliche Fassung wurde 1958 freigelegt.

englischen Fassung

Diese Wendung fehlt in der englischen Fassung.

In seiner englischen Fassung wird es noch heute verlegt.

In der englischen Fassung steht allerdings mindestens „8 Jahre“.

endgültige Fassung

Die endgültige Fassung entstand offenbar erst 1936.

Das IEEE bestätigte die endgültige Fassung von TKIP.

Grimms endgültige Fassung "Der Bärenhäuter" ab der 5.

überarbeiteten Fassung

Es entspricht der überarbeiteten Fassung der Oper.

S. 384) wurde sie in einer überarbeiteten Fassung neu erlassen.

Diese Ausgabe erschien 2003 in einer leicht überarbeiteten Fassung.

zweiten Fassung

Die der zweiten Fassung 3 Minuten und 54 Sekunden.

1898 kam es zu einer zweiten Fassung dieser Pläne.

Die Oper wird heute in der zweiten Fassung gespielt.

gekürzten Fassung

in einer gekürzten Fassung in die Kinos gebracht.

Programm des Fernsehens der DDR in einer gekürzten Fassung statt.

Auf DVD beträgt die Spieldauer der gekürzten Fassung 103 Minuten.

geltenden Fassung

S. 145, BayRS 12-1-I) in der jeweils geltenden Fassung.

Nr. 141, in der jeweils geltenden Fassung.

II Nr. 304/2001, in der jeweils geltenden Fassung, entsprechen.

erweiterte Fassung

2005 erschien eine erweiterte Fassung des Buches.

Eine erweiterte Fassung folgte im November 2013.

2018 erschien eine zum Roman erweiterte Fassung.

französische Fassung

Außerdem ist eine französische Fassung erhältlich.

brachte zudem eine französische Fassung heraus.

Die französische Fassung erschien rund 50 Jahre lang.

deutschsprachige Fassung

Die deutschsprachige Fassung erschien bei Trimax.

Die deutschsprachige Fassung erschien 2002 auf DVD.

Eine deutschsprachige Fassung wurde erst 2012 verlegt.

endgültigen Fassung

Damit steht sie nun auch in der endgültigen Fassung.

Doch bis zur endgültigen Fassung war noch ein langer Weg.

Sie überarbeiteten dann den Liedtext zur endgültigen Fassung.

französischen Fassung

In der französischen Fassung gab Jean Gabin sein Film-Debüt.

Dabei entsprach die Bandreihenfolge nicht der französischen Fassung.

): 1705 (In der französischen Fassung wird „Roi de Prusse“ genommen.

restaurierte Fassung

Die restaurierte Fassung weist 2.591 Meter auf.

Die restaurierte Fassung hat eine Länge von 2.057 Metern.

Seitdem wird die restaurierte Fassung des Öfteren aufgeführt.

deutschsprachigen Fassung

In der deutschsprachigen Fassung lieh ihr Moira May die Stimme.

In der deutschsprachigen Fassung lieh ihm Johann Fohl die Stimme.

Der Erzähler in der deutschsprachigen Fassung ist Udo Wachtveitl.

synchronisierte Fassung

In Italien erschien eine synchronisierte Fassung.

Eine synchronisierte Fassung des Filmes gibt es nicht.

Es existiert auch keine deutsch synchronisierte Fassung.

neuen Fassung

Diese wurde im Jahr 2010 in einer neuen Fassung vorgelegt.

B. das gesamte Ende des Films in dieser neuen Fassung fehlt.

1871 S. 66): In der neuen Fassung vom 20. Dezember 1873 (RGBl.

restaurierten Fassung

Die Qualität der restaurierten Fassung ist brillant.

Es zeigt sich heute in einer vielfach restaurierten Fassung.

Die Länge der restaurierten Fassung beträgt vier Minuten, ca.

revidierte Fassung

Eine revidierte Fassung wurde im Jahr 1954 erlassen.

Die revidierte Fassung wurde dort 1723 gegeben.

Boris Papandopulos erstellte 1976 eine revidierte Fassung.

aktuelle Fassung

Die aktuelle Fassung stammt vom 7. Februar 2002.

Die aktuelle Fassung ist die DTV-VHV 2003/2011.

Die aktuelle Fassung datiert vom 13. März 2013.

aktuellen Fassung

Steuersätze gelten nach der aktuellen Fassung des .

2006, c. 12) von 2006 in der aktuellen Fassung.

In der aktuellen Fassung ist das in VSG 3.1 §33 Absatz 2 geregelt.

erweiterten Fassung

Der Ogilby-Ducker gilt daher in einer erweiterten Fassung als Artenkomplex.

In den Jahren 1712 und 1713 erschienen sechs Bände einer erweiterten Fassung.

Die deutsche Übersetzung in einer wesentlich erweiterten Fassung erschien 2016.